Academic Journal

Лингвотекстовой анализ как прием обучения профессионально ориентированному переводу

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: Лингвотекстовой анализ как прием обучения профессионально ориентированному переводу
Πηγή: Вестник Московского государственного лингвистического университета.
Στοιχεία εκδότη: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный лингвистический университет", 2013.
Έτος έκδοσης: 2013
Θεματικοί όροι: 4. Education, ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ, ПРОФЕССИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ПЕРЕВОД, ЛИНГВОТЕКСТОВОЙ АНАЛИЗ, КОМПОЗИЦИОННО-РЕЧЕВЫЕ ФОРМЫ, РЕЧЕВЫЕ ЖАНРЫ, НАУЧНЫЙ СТИЛЬ ИЗЛОЖЕНИЯ
Περιγραφή: Предпереводческий анализ в рамках обучения профессионально ориентированному переводу с немецкого языка на русский предполагает лингвотекстовой анализ оригинальных текстов с целью понимания их смысла и передачу последнего средствами русского языка. Для лингвотекстового анализа жанрово организованных текстов научного стиля изложения используется теория композиционно-речевых форм как речемыслительных моделей создания текста.
Pre-translation analysis in vocationally oriented translation from German into Russian presumes a linguistic analysis of the source text with a view to understanding its sense and to translating it into Russian by applying appropriate principles of the Russian language. The theory of compositional forms of narration seen as cognitive models of speech is applied to textual analysis of scientific texts.
Τύπος εγγράφου: Article
Περιγραφή αρχείου: text/html
Γλώσσα: Russian
ISSN: 1993-4750
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://cyberleninka.ru/article_covers/15077659.png
http://cyberleninka.ru/article/n/lingvotekstovoy-analiz-kak-priem-obucheniya-professionalno-orientirovannomu-perevodu
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.od......2806..7c6b0bab0aa5f66a1b4fc11c4736eb0d
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE