Systran αυτόματη μετάφραση

Μεταφράζετε στη στιγμή τα κείμενα που γράψατε στο Word, τα e-mails που στείλατε ή λάβατε, αλλά και οποιαδήποτε ιστοσελίδα που ανοίξατε στο internet. Το πακέτο περιλαμβάνει αυτόματη μετάφραση από τα ελληνικά στα αγγλικά, τα γαλλικά και αντίστροφα, όπως και από τα αγγλικα στα γερμανικά, τα ιταλικά, τα...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Format: Electronic
Language:Greek
English
French
German
Italian
Spanish
Published: Θεσσαλονίκη : MLS Πληροφορική, [μεταξύ 1990 και 2005]
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000nmm a2200000 i 4500
001 1/32491
008 060719q19902005gr gre d
035 |l 10084691 
040 |a GR-MY-UA  |b gre  |e aacr 
041 0 |a gre  |a eng  |a fre  |a ger  |a ita  |a spa 
082 0 |a 418.020285  |2 (22) 
245 1 0 |a Systran  |h [αρχείο Η/Υ] :  |b αυτόματη μετάφραση 
260 |a Θεσσαλονίκη :   |b MLS Πληροφορική,   |c [μεταξύ 1990 και 2005] 
300 |a 1 οπτική δισκέτα λείζερ Η/Υ;  |b έγχρ.;  |c 4 3/4 ίν.+  |e 1 εγχειρίδιο χρήσης (24 σ.) 
500 |a Τίτλος από την επιφάνεια του cdrom 
500 |a Περιέχει πλήρες λεξικό με πάνω από 1.100.000 λέξεις 
520 |a Μεταφράζετε στη στιγμή τα κείμενα που γράψατε στο Word, τα e-mails που στείλατε ή λάβατε, αλλά και οποιαδήποτε ιστοσελίδα που ανοίξατε στο internet. Το πακέτο περιλαμβάνει αυτόματη μετάφραση από τα ελληνικά στα αγγλικά, τα γαλλικά και αντίστροφα, όπως και από τα αγγλικα στα γερμανικά, τα ιταλικά, τα γαλλικα, τα ισπανικά και αντίστροφα. 
538 |a Ελάχιστες απαιτήσεις: PC Pentium στα 75Mhz και άνω; Windows 98δεύτερη έκδοση, NT4sp6, WinMe, 2000, XP; 16 MB RAM; 25MB ελεύθερα στο σκληρό δίσκο 
650 0 0 |a Machine translating  |x Software. 
650 0 0 |a Greek language  |x Translating into English  |x Software. 
650 0 0 |a Greek language  |x Translating into French  |x Software. 
650 0 0 |a English language  |x Translating into Greek  |x Software. 
650 0 0 |a French language  |x Translating into Greek  |x Software. 
650 0 0 |a English language  |x Translating into French  |x Software. 
650 0 0 |a English language  |x Translating into German  |x Software. 
650 0 0 |a English language  |x Translating into Italian  |x Software. 
650 0 0 |a English language  |x Translating into Spanish  |x Software. 
650 0 0 |a French language  |x Translating into English  |x Software. 
650 0 0 |a German language  |x Translating into English  |x Software. 
650 0 0 |a Italian language  |x Translating into English  |x Software. 
650 0 0 |a Spanish language  |x Translating into English  |x Software. 
852 |a INST  |b SYROS  |c AV  |e 20060719  |h 418.020285 SYS  |p 005500004796  |q 005500004796  |t CDROM  |y 23 
901 |a BIBL5-2006-1 
909 |a Ε  |b 117581 
920 |a ΔΙΕΥΡΥΝΣΗ  |b ΕΠΕΑΕΚ-ΤΜΣΠΣ  |y ΣΥΡΟΣ  |z 2004-10 
970 |a ΚΟΝΤΟΥ  |b ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ  |z 2006/07/19