Systran αυτόματη μετάφραση
Μεταφράζετε στη στιγμή τα κείμενα που γράψατε στο Word, τα e-mails που στείλατε ή λάβατε, αλλά και οποιαδήποτε ιστοσελίδα που ανοίξατε στο internet. Το πακέτο περιλαμβάνει αυτόματη μετάφραση από τα ελληνικά στα αγγλικά, τα γαλλικά και αντίστροφα, όπως και από τα αγγλικα στα γερμανικά, τα ιταλικά, τα...
Αποθηκεύτηκε σε:
| Μορφή: | Ηλεκτρονική πηγή |
|---|---|
| Γλώσσα: | Greek English French German Italian Spanish |
| Δημοσίευση: |
Θεσσαλονίκη :
MLS Πληροφορική,
[μεταξύ 1990 και 2005]
|
| Θέματα: | |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
MARC
| LEADER | 00000nmm a2200000 i 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1/32491 | ||
| 008 | 060719q19902005gr gre d | ||
| 035 | |l 10084691 | ||
| 040 | |a GR-MY-UA |b gre |e aacr | ||
| 041 | 0 | |a gre |a eng |a fre |a ger |a ita |a spa | |
| 082 | 0 | |a 418.020285 |2 (22) | |
| 245 | 1 | 0 | |a Systran |h [αρχείο Η/Υ] : |b αυτόματη μετάφραση |
| 260 | |a Θεσσαλονίκη : |b MLS Πληροφορική, |c [μεταξύ 1990 και 2005] | ||
| 300 | |a 1 οπτική δισκέτα λείζερ Η/Υ; |b έγχρ.; |c 4 3/4 ίν.+ |e 1 εγχειρίδιο χρήσης (24 σ.) | ||
| 500 | |a Τίτλος από την επιφάνεια του cdrom | ||
| 500 | |a Περιέχει πλήρες λεξικό με πάνω από 1.100.000 λέξεις | ||
| 520 | |a Μεταφράζετε στη στιγμή τα κείμενα που γράψατε στο Word, τα e-mails που στείλατε ή λάβατε, αλλά και οποιαδήποτε ιστοσελίδα που ανοίξατε στο internet. Το πακέτο περιλαμβάνει αυτόματη μετάφραση από τα ελληνικά στα αγγλικά, τα γαλλικά και αντίστροφα, όπως και από τα αγγλικα στα γερμανικά, τα ιταλικά, τα γαλλικα, τα ισπανικά και αντίστροφα. | ||
| 538 | |a Ελάχιστες απαιτήσεις: PC Pentium στα 75Mhz και άνω; Windows 98δεύτερη έκδοση, NT4sp6, WinMe, 2000, XP; 16 MB RAM; 25MB ελεύθερα στο σκληρό δίσκο | ||
| 650 | 0 | 0 | |a Machine translating |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a Greek language |x Translating into English |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a Greek language |x Translating into French |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a English language |x Translating into Greek |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a French language |x Translating into Greek |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a English language |x Translating into French |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a English language |x Translating into German |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a English language |x Translating into Italian |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a English language |x Translating into Spanish |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a French language |x Translating into English |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a German language |x Translating into English |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a Italian language |x Translating into English |x Software. |
| 650 | 0 | 0 | |a Spanish language |x Translating into English |x Software. |
| 852 | |a INST |b SYROS |c AV |e 20060719 |h 418.020285 SYS |p 005500004796 |q 005500004796 |t CDROM |y 23 | ||
| 901 | |a BIBL5-2006-1 | ||
| 909 | |a Ε |b 117581 | ||
| 920 | |a ΔΙΕΥΡΥΝΣΗ |b ΕΠΕΑΕΚ-ΤΜΣΠΣ |y ΣΥΡΟΣ |z 2004-10 | ||
| 970 | |a ΚΟΝΤΟΥ |b ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ |z 2006/07/19 | ||