Academic Journal
Интегративные процессы как основа повышения качества подготовки переводчиков
| Title: | Интегративные процессы как основа повышения качества подготовки переводчиков |
|---|---|
| Source: | Интеграция образования. |
| Publisher Information: | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарёва», 2014. |
| Publication Year: | 2014 |
| Subject Terms: | 4. Education, ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДЧИКА, ИНТЕГРАТИВНЫЕ ПРОЦЕССЫ, ВИДЫ СПЕЦИАЛИЗАЦИИ ПЕРЕВОДЧИКА, КАЧЕСТВО ОБУЧЕНИЯ, TRANSLATOR'S PROFESSIONAL ACTIVITIES |
| Description: | The article highlights the topicality of an integrative approach application as a methodological basis in the translators' training system. The author discusses the essence of the translation process and the new role of a translator. Close interdisciplinary relations make it clear that a translator is not advisable to specialise in only one area. Therefore, the main objective of translators' training is an integrative approach, projecting translator's personality that effectively carries out labor activity in different areas of professional specialization. There takes place the expansion of a translator's sociocultural function that includes the possibility to creatively express themselves while finding solutions to translation problems as to what is considered a priority in a given text, and what methods and means to use for efficient translation. Sociocultural mobility of a translator is provided by integrative knowledge. Integrative processes in the translation studies education aimed at preparing such professionals whose translation solution is based on self-criticism, objectivity, and intention to improve professional skills. Обосновывается актуальность применения интегративного подхода в качестве методологической основы в системе подготовки переводчиков. Выявлена новая сущность переводческого процесса и новая роль переводчика. Социокультурная мобильность переводчика обеспечивается интегративным знанием. Интегративные процессы в переводческом образовании направлены на подготовку такого специалиста, переводческое решение которого основано на самокритичности, объективности и стремлении к совершенствованию профессиональных качеств. |
| Document Type: | Article |
| File Description: | text/html |
| Language: | Russian |
| ISSN: | 2308-1058 1991-9468 |
| Access URL: | http://cyberleninka.ru/article/n/integrativnye-protsessy-kak-osnova-povysheniya-kachestva-podgotovki-perevodchikov http://cyberleninka.ru/article_covers/15571821.png |
| Accession Number: | edsair.od......2806..fce0ef72236d1d0219be9f5057a7ca3d |
| Database: | OpenAIRE |
| ISSN: | 23081058 19919468 |
|---|