Academic Journal
Роль просодии в устном переводе
| Τίτλος: | Роль просодии в устном переводе |
|---|---|
| Πηγή: | Вестник Московского государственного лингвистического университета. |
| Στοιχεία εκδότη: | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный лингвистический университет", 2011. |
| Έτος έκδοσης: | 2011 |
| Θεματικοί όροι: | ПРОСОДИЯ, СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ, ПРОСОДИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ, ПЕРЕДАЧА ЭМОЦИЙ В ПЕРЕВОДЕ, CONVEYING EMOTIONS IN TRANSLATION / INTERPRETATION |
| Περιγραφή: | Рассматривается значимость фонологической компетенции устного переводчика. Анализируется роль интонации, темпа, тембра, паузации при последовательном и синхронном переводе как на этапе восприятия исходного текста, так и на этапе продуцирования текста перевода. The paper examines the importance of interpreters' phonological competence. It analyses the role of intonation, timbre, tempo and pause in simultaneous and consecutive interpreting both at the stage of perceiving the source text and producing the target text. |
| Τύπος εγγράφου: | Article |
| Περιγραφή αρχείου: | text/html |
| Γλώσσα: | Russian |
| ISSN: | 1993-4750 |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: | http://cyberleninka.ru/article_covers/14126784.png http://cyberleninka.ru/article/n/rol-prosodii-v-ustnom-perevode |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.od......2806..f61bcd51e18aa4adb71d90d548420ab9 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
καταχωρήστε σχόλιο πρώτοι!