Academic Journal

Роль просодии в устном переводе

Bibliographic Details
Title: Роль просодии в устном переводе
Source: Вестник Московского государственного лингвистического университета.
Publisher Information: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный лингвистический университет", 2011.
Publication Year: 2011
Subject Terms: ПРОСОДИЯ, СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД, ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ, ПРОСОДИЧЕСКИЕ ЧЕРТЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИЙ, ПЕРЕДАЧА ЭМОЦИЙ В ПЕРЕВОДЕ, CONVEYING EMOTIONS IN TRANSLATION / INTERPRETATION
Description: Рассматривается значимость фонологической компетенции устного переводчика. Анализируется роль интонации, темпа, тембра, паузации при последовательном и синхронном переводе как на этапе восприятия исходного текста, так и на этапе продуцирования текста перевода.
The paper examines the importance of interpreters' phonological competence. It analyses the role of intonation, timbre, tempo and pause in simultaneous and consecutive interpreting both at the stage of perceiving the source text and producing the target text.
Document Type: Article
File Description: text/html
Language: Russian
ISSN: 1993-4750
Access URL: http://cyberleninka.ru/article_covers/14126784.png
http://cyberleninka.ru/article/n/rol-prosodii-v-ustnom-perevode
Accession Number: edsair.od......2806..f61bcd51e18aa4adb71d90d548420ab9
Database: OpenAIRE
Description
ISSN:19934750