Academic Journal
Фонд О. А. Поскребышева в ГКУ «Центр документации новейшей истории ур»
| Τίτλος: | Фонд О. А. Поскребышева в ГКУ «Центр документации новейшей истории ур» |
|---|---|
| Πηγή: | Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». |
| Στοιχεία εκδότη: | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Удмуртский государственный университет», 2014. |
| Έτος έκδοσης: | 2014 |
| Θεματικοί όροι: | АРХИВНЫЙ ФОНД, ТВОРЧЕСКИЙ ДОКУМЕНТ, ТВОРЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ, РУКОПИСНЫЕ ИСТОЧНИКИ, АВТОГРАФ, БЕЛОВАЯ РУКОПИСЬ, АВТОРСКАЯ ПРАВКА, ПОЭТИЧЕСКИЕ ПЕРЕВОДЫ |
| Περιγραφή: | The review of materials of the archival fund of the Russian poet of Udmurt Republic O.A. Poskrebyshev (1930-2007) in “Center of documentation of the newest history of UR” is done. A fund was created in 2013. Special attention is given to the description of the section “Documents of creative activity” which includes the materials connected with the so called “creative laboratory” of the writer. The notebooks of poet, containing the draft autographs of poems with several layers of correction, handwritten and printed variants of prosaic and poetic works were saved here. In the section “Translations” the materials related to the work of O.A. Poskrebyshev on translating of the poems of Udmurt poet F. Vasiliev and Buriat poet B. Khalzanov into Russian are of the great interest. The documents of fund have not been used in scientific researches yet. But a preliminary review allows to make the conclusion that they are of great interest not only for understanding the works of Poskrebyshev but also for research of literary process of peoples of Volga and Ural regions and the north of Russia in certain epoch. Сделан обзор творческих материалов созданного в 2013 году в «Центре документации новейшей истории УР» архивного фонда русского поэта Удмуртии О.А. Поскребышева (1930-2007). Особое внимание уделено характеристике раздела «Документы творческой деятельности», куда вошли материалы, связанные с творческой лабораторией писателя. Сохранились записные книжки поэта, содержащие черновые автографы стихотворений с несколькими слоями правки, рукописи и машинописные варианты прозаических и поэтических произведений. В разделе «Переводы» большой интерес представляют материалы, отражающие процесс работы О.Поскребышева над переводами на русский язык стихотворений удмуртского поэта Ф. Васильева, а также бурятского поэта Б. Халзанова. Документы фонда еще не введены в научный оборот, а предварительный беглый обзор позволяет сделать вывод о том, что они представляют значительный интерес не только для постижения творчества О.А. Поскребышева, но и для изучения литературного процесса народов Поволжья, Урала, севера России определенной эпохи. |
| Τύπος εγγράφου: | Article |
| Περιγραφή αρχείου: | text/html |
| Γλώσσα: | Russian |
| ISSN: | 2413-2454 2412-9534 |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: | http://cyberleninka.ru/article_covers/15720530.png http://cyberleninka.ru/article/n/fond-o-a-poskrebysheva-v-gku-tsentr-dokumentatsii-noveyshey-istorii-ur |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.od......2806..d6550fb65d63eb1d1d94f66b28ee9aa0 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
| ISSN: | 24132454 24129534 |
|---|