Academic Journal

Первый русский перевод сонета Вордсворта

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: Первый русский перевод сонета Вордсворта
Πηγή: Вестник Брянского государственного университета.
Στοιχεία εκδότη: ФГБОУ ВПО «Брянский государственный университет им. акад. И.Г. Петровского», 2013.
Έτος έκδοσης: 2013
Θεματικοί όροι: УИЛЬЯМ ВОРДСВОРТ, И.И. КОЗЛОВ, СОНЕТ, ПОЭТИЧЕСКИЙ ПЕРЕВОД, РУССКО-АНГЛИЙСКИЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ, АМПЛИФИКАЦИЯ, АНГЛИЙСКАЯ СИЛЛАБОТОНИКА, СЕМАНТИЧЕСКИЙ ОРЕОЛ МЕТРА, РИТМ 6-СТОПНОГО ЯМБА, СИСТЕМА РИФМОВАНИЯ, I.I. KOZLOV
Περιγραφή: This Article analyses poem by William Wordsworth which appeared in Russian translation in the nineteenth century. The presented comparative analysis of Wordsworth’s sonnet and I.I. Kozlov’s translated text consistently proves Kozlov’s commitment to Wordsworth’s romantic ideas, despite distinctions in understanding art by the authors
В статье анализируется стихотворение У. Вордсворта, появившееся в русском переводе в начале ХIХ века. Представленный сравнительно-сопоставительный анализ сонета У. Вордсворта и перевода И.И. Козлова, несмотря на различия в понимании авторами искусства, последовательно доказывает приверженность Козлова романтическим идеям Вордсворта
Τύπος εγγράφου: Article
Περιγραφή αρχείου: text/html
Γλώσσα: Russian
ISSN: 2072-2087
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://cyberleninka.ru/article/n/pervyy-russkiy-perevod-soneta-vordsvorta
http://cyberleninka.ru/article_covers/14851779.png
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.od......2806..d1f5ae44fdb8ccfdf95193caad5e5fca
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE