(2015). Лексико-семантические трансформации при переводе художественного текста как средство выявления особенностей национального менталитета России и Франции (на примере переводов сказов П. П. Бажова на французский язык). Инновационная наука.
Παραπομπή σε μορφή Chicago (17η εκδ.)"Лексико-семантические трансформации при переводе художественного текста как средство выявления особенностей национального менталитета России и Франции (на примере переводов сказов П. П. Бажова на французский язык)." Инновационная наука 2015.
Παραπομπή σε μορφή MLA (9th εκδ.)"Лексико-семантические трансформации при переводе художественного текста как средство выявления особенностей национального менталитета России и Франции (на примере переводов сказов П. П. Бажова на французский язык)." Инновационная наука, 2015.