Conference

Русский одноголосный перевод эпохи VHS как феномен своего времени

Bibliographic Details
Title: Русский одноголосный перевод эпохи VHS как феномен своего времени
Authors: Ivanov, V. E.
Contributors: Нестерова, Н. М., Nesterova, N. M.
Publisher Information: Издательский Дом «Ажур», 2025.
Publication Year: 2025
Subject Terms: AUDIOVISUAL TRANSLATION, FILM TRANSLATION, ЭПОХА VHS, VHS ERA, VOICE-OVER TRANSLATION, ЗАКАДРОВЫЙ ПЕРЕВОД, CULTUREME, АУДИОВИЗУАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД, КУЛЬТУРЕМА, КИНОПЕРЕВОД
Description: This article explores the history of the Russian single-voice translation era of VHS, which became an important part of the cultural landscape in the Soviet Union and post-Soviet Russia. It examines the origins of this phenomenon, translation techniques, its impact on the perception of foreign films, and the role of well-known voice actors. Additionally, the article analyzes the influence of this phenomenon on cultural memory and its evolution.
Статья посвящена истории русского одноголосного перевода эпохи VHS, который стал важной частью культуры в Советском Союзе и постсоветской России. Рассматриваются особенности его возникновения, технологии перевода, влияние на восприятие зарубежных фильмов и роль известных голосов переводчиков. Также анализируется влияние данного феномена на культурную память и его эволюция.
Document Type: Conference object
File Description: application/pdf
Language: Russian
Access URL: https://elar.urfu.ru/handle/10995/144453
Accession Number: edsair.od.......917..6cf22f10b3375364d1ab9a735ed2b9fd
Database: OpenAIRE
Be the first to leave a comment!
You must be logged in first