Лингвистический анализ лексико-грамматических ошибок машинного перевода

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: Лингвистический анализ лексико-грамматических ошибок машинного перевода
Συγγραφείς: Iuliia V. Berezina, FSBEI of HE \\'Vyatka State University\\', Olga V. Baikova, Olga V. Skurikhina
Πηγή: Science, education, society: trends and prospects; 196-197
Наука, образование, общество: тенденции и перспективы развития; 196-197
Στοιχεία εκδότη: TSNS "Interaktiv plus", LLC, 2020.
Έτος έκδοσης: 2020
Θεματικοί όροι: автоматический перевод, лексико-грамматические ошибки
Περιγραφή: В данной статье определены наиболее частые лексико-грамматических ошибки, возникающие в процессе автоматического перевода научно-публицистических текстов. Представленная тема является актуальной, так как в области переводоведения все больше внимания уделяется анализу и созданию компьютерных систем, которые могли бы оптимизировать и ускорить процесс перевода. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшего решения проблем теории перевода, а именно, описания лингвистических особенностей машинного перевода и определения типичных ошибок, возникающих в процессе данного вида перевода.
Τύπος εγγράφου: Other literature type
Περιγραφή αρχείου: text/html
Γλώσσα: Russian
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://interactive-plus.ru/files/Books/6010049fe998d.jpeg?req=552528
https://interactive-plus.ru/article/552528/discussion_platform
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.interactivep..bca5e77de551cffd6d70866b2296e853
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE
Περιγραφή
Η περιγραφή δεν είναι διαθέσιμη