Лингвистический анализ лексико-грамматических ошибок машинного перевода
| Τίτλος: | Лингвистический анализ лексико-грамматических ошибок машинного перевода |
|---|---|
| Συγγραφείς: | Iuliia V. Berezina, FSBEI of HE \\'Vyatka State University\\', Olga V. Baikova, Olga V. Skurikhina |
| Πηγή: | Science, education, society: trends and prospects; 196-197 Наука, образование, общество: тенденции и перспективы развития; 196-197 |
| Στοιχεία εκδότη: | TSNS "Interaktiv plus", LLC, 2020. |
| Έτος έκδοσης: | 2020 |
| Θεματικοί όροι: | автоматический перевод, лексико-грамматические ошибки |
| Περιγραφή: | В данной статье определены наиболее частые лексико-грамматических ошибки, возникающие в процессе автоматического перевода научно-публицистических текстов. Представленная тема является актуальной, так как в области переводоведения все больше внимания уделяется анализу и созданию компьютерных систем, которые могли бы оптимизировать и ускорить процесс перевода. Результаты исследования могут быть использованы для дальнейшего решения проблем теории перевода, а именно, описания лингвистических особенностей машинного перевода и определения типичных ошибок, возникающих в процессе данного вида перевода. |
| Τύπος εγγράφου: | Other literature type |
| Περιγραφή αρχείου: | text/html |
| Γλώσσα: | Russian |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: | https://interactive-plus.ru/files/Books/6010049fe998d.jpeg?req=552528 https://interactive-plus.ru/article/552528/discussion_platform |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.interactivep..bca5e77de551cffd6d70866b2296e853 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
| Η περιγραφή δεν είναι διαθέσιμη |