Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
| Τίτλος: |
Семиолингвистические аспекты переводов пьес Шекспира на русский и немецкий языки |
| Συνεισφορές: |
Белозерова, Н. Н. |
| Στοιχεία εκδότη: |
2004. |
| Έτος έκδοσης: |
2004 |
| Θεματικοί όροι: |
Шекспир Уильям, автореферат диссертации, перевод пьес У. Шекспира, семиолингвистика, перевод с английского языка |
| Περιγραφή: |
Диссертационная работа посвящена сопоставительному исследованию семиолингвистических аспектов переводов пьес Шекспира на русский и немецкий языки. Целью исследования является изучение формальных и смысловых расхождений между оригинальным текстом и текстом перевода, вызванных как культурными различиями, так и особенностями структуры исходного и переводящего языков. |
| Τύπος εγγράφου: |
Thesis |
| Περιγραφή αρχείου: |
application/pdf |
| Γλώσσα: |
Russian |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: |
https://openrepository.ru/article?id=357428 |
| Αριθμός Καταχώρησης: |
edsair.httpsopenrep..ed84a99bbd8aad0816f91de01f744d76 |
| Βάση Δεδομένων: |
OpenAIRE |