Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
| Τίτλος: |
Модели и стратегии перевода в российском и китайском переводоведении: опыт сопоставительного анализа |
| Στοιχεία εκδότη: |
Уральский государственный педагогический университет, 2017. |
| Έτος έκδοσης: |
2017 |
| Θεματικοί όροι: |
КИТАЙ, МОДЕЛИ ПЕРЕВОДА, ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ, СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА, КНР, КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК, КИТАЙСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК, КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА, СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ, РОССИЯ, РУССКИЙ ЯЗЫК, РОССИЙСКОЕ ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ, ЯЗЫКОЗНАНИЕ |
| Περιγραφή: |
В статье представлен краткий сравнительный анализ концепций российского и китайского переводоведения. |
| Τύπος εγγράφου: |
Article |
| Περιγραφή αρχείου: |
application/pdf |
| Γλώσσα: |
Russian |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: |
https://openrepository.ru/article?id=352606 |
| Αριθμός Καταχώρησης: |
edsair.httpsopenrep..ccd8b110438b41277b713c5c08e91a4d |
| Βάση Δεδομένων: |
OpenAIRE |