Academic Journal
ВОПРОСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ РАЗЛИЧНОЙ ТЕМАТИКИ НА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
| Τίτλος: | ВОПРОСЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ТЕКСТОВ РАЗЛИЧНОЙ ТЕМАТИКИ НА ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЯХ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ |
|---|---|
| Στοιχεία εκδότη: | Международный научно-исследовательский журнал, 2017. |
| Έτος έκδοσης: | 2017 |
| Θεματικοί όροι: | эквивалентные соответствия, optional correspondences, лексические соответствия, интернациональные слова, translation transformations, абсолютные соответствия, 4. Education, lexical correspondences, international words, переводческие преобразования, equivalent correspondences, вариантные соответствия, absolute correspondences |
| Περιγραφή: | Переводческие трансформации, то есть преобразования, с помощью которых можно осуществить переход от языковых единиц оригинала к единицам перевода, рассматриваются как приемы, используемые переводчиком при переводе различных текстов в тех случаях, когда словарное соответствие отсутствует, или не может быть применено в условиях данного контекста. Текст перевода должен как можно более точно передавать всю информацию, заключенную в тексте оригинала, при этом необходимо помнить о соблюдении соответствующих языковых нормах. Основная задача переводчика для достижения данной цели состоит в умелом употреблении различных приёмов переводческих трансформаций. Translation transformations which help in turning language units of the original to language units of the translation are considered to be the methods used by a translator in translating any subject-matter texts in a case when a vocabulary correspondence doesn’t match or cannot be chosen in a given specific context. The text of the translation should contain all the information of the original text as accurately as possible and furthermore it should not be forgotten to be complied with language standards. The translator’s main task in achieving this goal is to use different methods of translation transformations skillfully. |
| Τύπος εγγράφου: | Article Other literature type |
| Γλώσσα: | Russian |
| DOI: | 10.23670/irj.2017.58.026 |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: | https://research-journal.org/en/philology/voprosy-ispolzovaniya-perevodcheskix-transformacij-pri-perevode-tekstov-razlichnoj-tematiki-na-prakticheskix-zanyatiyax-po-anglijskomu-yazyku/ https://research-journal.org/wp-content/uploads/2011/10/04-2-58.pdf#page=11 https://cyberleninka.ru/article/n/voprosy-ispolzovaniya-perevodcheskih-transformatsiy-pri-perevode-tekstov-razlichnoy-tematiki-na-prakticheskih-zanyatiyah-po |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.doi.dedup.....c3e8949d1f5018b1eea5c7f0ef19c0d2 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
| DOI: | 10.23670/irj.2017.58.026 |
|---|