Academic Journal

Важливість розвитку перекладацької компетентності здобувачів-філологів у контексті російсько-української війни

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: Важливість розвитку перекладацької компетентності здобувачів-філологів у контексті російсько-української війни
Στοιχεία εκδότη: Zenodo, 2023.
Έτος έκδοσης: 2023
Θεματικοί όροι: перекладацька діяльність, стратегія, комунікація, інструментально-професійна компетенція, соціокультурна складова
Περιγραφή: Актуальність і важливість розвитку перекладацької компетентності здобувачів-філологів пояснюється тенденціями світової спільноти до посилення міжкультурної та соціальної комунікації в умовах російсько-української війни. Метою цієї статті є представлення ґрунтовного аналізу формування перекладацької компетентності студентів-філологів. Необхідність поширення духовних цінностей в світлі неприпустимих актів тероризму ворога призводить, з одного боку, до популяризації іноземних мов, а з іншого – до професійного розвитку студентів-філологів. З цієї точки зору представлене дослідження знаходиться на перетині дидактики перекладу та дидактики іноземних мов і належить до сфери педагогіки вищої школи, оскільки спрямоване на розв’язання комплексної проблеми перекладацької компетентності. Орієнтація вищої освіти на формування професійних компетентностей через компетентнісно орієнтовані навчальні програми, стандарти компетентностей, оцінювання компетентностей тощо є тенденцією у викладанні іноземних мов. Професійна підготовка українських здобувачів-філологів охоплює ключові компетентності, характерні для кваліфікації філолога: узагальнення знань у галузі мовознавства, визначення теоретичних основ мовознавства, визначення дослідницьких проблем у галузі прикладної лінгвістики, демонстрація здатності порівнювати структури та засоби вираження в мовах, що вивчаються, розрізняти техніку послідовного та синхронного перекладу, визначати техніку анотування та реферування, техніку ораторського та усного синтезу. Студенти-філологи потребують всебічних теоретичних знань у різних галузях перекладу. З цієї точки зору перекладацькі компетенції, такі як стратегічна компетенція, комунікативна компетенція, інструментальна та професійна компетенція і соціокультурна компетенція, є важливими для професійної підготовки студентів-перекладачів. Отже, інструментальні цінності здобувача-філолога можуть бути використані для формування в нього стійких компетенцій, які в гомогенності здатні допомогти йому спілкуватися в складних професійних ситуаціях, набути інструментальних цінностей підготовки до перекладацької діяльності, що передбачають узгодженість, суворість і прозорість навичок, які формуються в реальному професійному контексті.
Τύπος εγγράφου: Article
DOI: 10.5281/zenodo.8220983
Rights: CC BY
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.doi...........b9f3a73105b7fae7ed912fc1c63c3d4c
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE