ПРОСТОРЕЧНЫЕ НАРЕЧИЯ, МЕСТОИМЕНИЯ И ЧАСТИЦЫ В РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПЕРМСКОГО РЕГИОНА: СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: ПРОСТОРЕЧНЫЕ НАРЕЧИЯ, МЕСТОИМЕНИЯ И ЧАСТИЦЫ В РЕЧИ НОСИТЕЛЕЙ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПЕРМСКОГО РЕГИОНА: СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Στοιχεία εκδότη: Гуманитарные исследования. История и филология, 2022.
Έτος έκδοσης: 2022
Θεματικοί όροι: семантика, expressive seme, vernacularism, просторечие, экспрессивная сема, критерий просторечной единицы, semantics, criterion of vernacularism, функционально-стилистическая характеристика слова, functional and stylistic characteristics of the word
Περιγραφή: В статье описано лексическое просторечие в речи носителей литературного языка пермского региона. На примере анализа семантики таких частей речи, как наречие, местоимение и частицы, определены критерии, способствующие квалификации слова как просторечного: критерий – наличие экспрессивной семы; критерий – широкое бытование по говорам. Анализ проведен с привлечением большого количества диалектных и литературных словарей русского языка. В результате выявлено, что экспрессия является активным движущим фактором, способствующим изменению статуса единиц в рамках идиомов национального языка. Исследование процесса перемещения единиц в горизонтальной проекции дало возможность показать сущность городского просторечия как промежуточного идиома между диалектами и литературным языком. При этом процесс перемещения единиц из одного идиома в другой идет по схеме: диалектное → просторечное → литературное и сопровождается изменением стилистической характеристики слова. Цель статьи – проанализировать семантику и функционирование просторечных наречий, местоимений и частиц в повседневной речи носителей литературного языка Пермского региона. Материалом исследования послужили записи речи пермских носителей литературного языка в течение 70−90-х гг., составившие около 30 часов звучания. Фронтальное исследование этого массива данных на лексическом уровне выявило, помимо значительного количества единиц диалектного происхождения, и группу просторечной лексики.
The paper presents a study of vernacular lexical units in the speech of Perm regiolect speakers. Basing on the example of the semantics’ analysis of adverbs, pronouns and particles criteria contributing to the qualification of a word as vernacular are described: the presence of an expressive seme; wide existence in dialects. Many dialect and literary dictionaries of the Russian language were involved in the analysis. It was found that expression contributes to the change of the status of units within the idioms of the national language. The study of the process of moving units in a horizontal projection made it possible to show the essence of urban vernacular as an intermediate idiom between dialects and literary language. The movement of units from one idiom to another follows the scheme: dialect → vernacular → literary and is accompanied by a change in the stylistic characteristics of the word. The purpose of the article is to analyze the semantics and functioning of colloquial adverbs, pronouns and particles in the everyday speech of native speakers of the literary language of the Perm region. The material of the study was the recordings of the speech of Perm native speakers of the literary language during the 70-90s, which amounted to about 30 hours of sound. A frontal study of this data array at the lexical level revealed, in addition to a significant number of units of dialect origin, a group of colloquial vocabulary.
Τύπος εγγράφου: Research
DOI: 10.24412/2713-0231-2022-8-93-106
Rights: CC BY
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.doi...........4708bdb325ff2cadb8c8e85d7b479efc
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE
Περιγραφή
DOI:10.24412/2713-0231-2022-8-93-106