ИНОЯЗЫЧНОЕ СЛОВО В СЛОВАРЕ И КОНТЕКСТЕ (НА ПРИМЕРЕ СЛОВА АКСАКАЛ)

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: ИНОЯЗЫЧНОЕ СЛОВО В СЛОВАРЕ И КОНТЕКСТЕ (НА ПРИМЕРЕ СЛОВА АКСАКАЛ)
Στοιχεία εκδότη: Мир науки, культуры, образования, 2025.
Έτος έκδοσης: 2025
Θεματικοί όροι: экзотизм, аксакал, lexical development, borrowing, context, семантика, loan word, иноязычное слово, контекст, exoticism, тюркизм, лексическое освоение, the word aksakal, Turkism, semantics, заимствование
Περιγραφή: The authors of the paper analyze the semantics and usage of a loan word aksakal, which was borrowed by Russian from the Turkic languages in the 19th century. The research base is made up of examples from the Russian National Corpus and the National Electronic Library. Digital resources, the electronic catalog of the Russian State Library and Google Books served as a tool for searching the word usage contexts. In the course of the research the authors apply the lexicographic analysis of the word, observation of its functioning in different contexts, and the method of continuous and directed sampling of textual material. They found out that for historical reasons, the Turkic word aksakal lost one of its meanings. Examples of modern usage of Turkism in different contexts showed the semantic development of the exotic word in the borrowing language: it was enriched with new meanings basing on the hyphenation, connotations. A contextual examination allowed to determine the functional and stylistic characteristics of the lexical unit. Based on the analysis, the word aksakal is classified as a literary exoticism.
В данной статье проанализированы семантика и употребление иноязычного слова аксакал, вошедшего в русский язык в XIX в. из тюркских языков. Базу исследования составили примеры из Национального корпуса русского языка, Национальной электронной библиотеки. Цифровые ресурсы: электронный каталог Российской государственной библиотеки и Google Books послужили инструментом поиска контекстов словоупотребления. В процессе работы применялись лексикографический анализ слова, наблюдение за его функционированием в разных контекстах, метод сплошной и направленной выборки текстового материала. Определено, что по историческим причинам тюркское слово аксакал утратило одно из значений. Примеры современного употребления тюркизма в разных контекстах показали развитие семантики слова-экзотизма в заимствующем языке: оно обогатилось новыми значениями на основе переноса, коннотациями. Контекстное рассмотрение позволило определить функционально-стилистические характеристики лексемы. На основе анализа слово аксакал отнесено к разряду литературных экзотизмов.
Τύπος εγγράφου: Research
DOI: 10.24412/1991-5497-2025-3112-530-533
Rights: CC BY
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.doi...........46edb574f154e4e0364af47d2cfc05f2
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE
Περιγραφή
DOI:10.24412/1991-5497-2025-3112-530-533