Academic Journal
ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД И ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ: ТРАДИЦИЯ И НОВАТОРСТВО
| Τίτλος: | ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД И ИСКУССТВЕННЫЙ ИНТЕЛЛЕКТ: ТРАДИЦИЯ И НОВАТОРСТВО |
|---|---|
| Στοιχεία εκδότη: | ООО Цифра, 2024. |
| Έτος έκδοσης: | 2024 |
| Θεματικοί όροι: | искусственный интеллект, translation of poetic text, neural network, личность переводчика, artificial intelligence, translator's personality, машинный перевод, перевод поэтического текста, machine translation, нейронная сеть |
| Περιγραφή: | В статье анализируются основные принципы работы программ, генерирующих тексты, качество созданных ими стихотворений и переводов поэтических текстов. Также поднимается вопрос возможности раскрытия «творческого потенциала» искусственного интеллекта. Иллюстративным материалом послужили сонеты У. Шекспира, их переводы на русский язык, выполненные С. Маршаком и М. Чайковским, а также сонеты, написанные ChatGPT, и переводы стихотворных произведений, выполненные данной нейросетью. В ходе исследования применялись методы сравнительного, оппозиционного, контекстуального анализа и дедукции. Актуальной представляется проблематика, связанная с анализом работы программ, способных выполнять функции по воссозданию тех видов человеческой деятельности, которые традиционно относятся к интеллектуальным. Результаты исследования показывают, что хотя в настоящее время качество работы систем искусственного интеллекта постоянно улучшается, и нейросети приобрели способность самообучаться, они пока не способны создавать целостные художественные образы и не могут заменить человека в творческих видах деятельности. The article analyses the basic principles of work of programs generating texts, the quality of poems and translations of poetic texts created by them. It also raises the question of the possibility of unlocking the "creative potential" of artificial intelligence. The illustrative material is sonnets by W. Shakespeare, their translations into Russian by S. Marshak and M. Tchaikovsky, as well as sonnets written by ChatGPT and translations of poetic works by this neural network. During the research the methods of comparative, oppositional, contextual analysis and deduction were applied. Problems related to the analysis of the work of programmes capable of performing functions to recreate those human activities that are traditionally classified as intellectual are relevant. The results of the research show that although the quality of artificial intelligence systems is constantly improving and neural networks have acquired the ability of self-learning, they are not yet able to create complete artistic images and cannot replace humans in creative activities. Международный научно-исследовательский журнал, Выпуск 12 (150) 2024 |
| Τύπος εγγράφου: | Article |
| Γλώσσα: | Russian |
| DOI: | 10.60797/irj.2024.150.111 |
| Rights: | CC BY |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.doi...........2d325abbca0bb7c4cb522fd10d4e12d4 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
| DOI: | 10.60797/irj.2024.150.111 |
|---|