(2015). «...DER RUSSE FüGT SICH LEICHTER, WENN MAN IHN IN SEINER SPRACHE ANREDET». ZUR BEDEUTUNG DER RUSSISCHEN WöRTERBüCHER UND DOLMETSCHER IM DEUTSCHSPRACHIGEN RAUM 1813-1815. https://doi.org/10.24411/2311-603x-2015-00071
Παραπομπή σε μορφή Chicago (17η εκδ.)«...DER RUSSE FüGT SICH LEICHTER, WENN MAN IHN IN SEINER SPRACHE ANREDET». ZUR BEDEUTUNG DER RUSSISCHEN WöRTERBüCHER UND DOLMETSCHER IM DEUTSCHSPRACHIGEN RAUM 1813-1815. 2015. https://doi.org/10.24411/2311-603x-2015-00071.
Παραπομπή σε μορφή MLA (9th εκδ.)«...DER RUSSE FüGT SICH LEICHTER, WENN MAN IHN IN SEINER SPRACHE ANREDET». ZUR BEDEUTUNG DER RUSSISCHEN WöRTERBüCHER UND DOLMETSCHER IM DEUTSCHSPRACHIGEN RAUM 1813-1815. 2015. https://doi.org/10.24411/2311-603x-2015-00071.
Πρόσοχή: Οι παραπομπές μπορεί να μην είναι 100% ακριβείς.