Στρατηγικές διδασκαλίες της ελληνικής ως δεύτερη γλώσσα και τα συνήθη λάθη των αλλοδαπών μαθητών

Η παρούσα εργασία επικεντρώνεται στην εκμάθηση δεύτερης γλώσσας, διατηρώντας ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο ανάλυσης που περιλαμβάνει τρία κύρια κεφάλαια. Στο πρώτο κεφάλαιο γίνεται μια εισαγωγή στο θέμα της γλωσσικής εκμάθησης, ενώ αναλύονται ορισμένες θεωρητικές προσεγγίσεις σχετικά με τη φύση και τις ι...

Πλήρης περιγραφή

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Κύριος συγγραφέας: Τσέπη, Ασημίνα
Άλλοι συγγραφείς: Καϊλή, Χασάν
Γλώσσα:el_GR
Δημοσίευση: 2024
Θέματα:
Διαθέσιμο Online:http://hdl.handle.net/11610/26751
Ετικέτες: Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
Περιγραφή
Περίληψη:Η παρούσα εργασία επικεντρώνεται στην εκμάθηση δεύτερης γλώσσας, διατηρώντας ένα ολοκληρωμένο πλαίσιο ανάλυσης που περιλαμβάνει τρία κύρια κεφάλαια. Στο πρώτο κεφάλαιο γίνεται μια εισαγωγή στο θέμα της γλωσσικής εκμάθησης, ενώ αναλύονται ορισμένες θεωρητικές προσεγγίσεις σχετικά με τη φύση και τις ιδιότητες της γλώσσας. Το δεύτερο κεφάλαιο εξετάζει τη διαδικασία εκμάθησης μιας δεύτερης γλώσσας, συμπεριλαμβάνοντας την ανάπτυξη γλωσσικής επάρκειας και τις διαφορές μεταξύ απόκτησης μητρικής και δεύτερης γλώσσας. Στο τρίτο κεφάλαιο, εξετάζονται στρατηγικές διδασκαλίας για τη διδασκαλία μιας δεύτερης γλώσσας, καθώς και οι παράγοντες που επηρεάζουν την εκμάθηση αυτής της γλώσσας. Με βάση αυτές τις αναλύσεις, ακολουθούν κεφάλαια που επικεντρώνονται σε ειδικά θέματα, όπως τα λάθη των αλλοδαπών μαθητών και η διγλωσσία, προσφέροντας έτσι μια ολοκληρωμένη και σφαιρική προσέγγιση της διδασκαλίας και εκμάθησης δεύτερης γλώσσας. Κάθε κεφάλαιο παρουσιάζει θεωρητικές προσεγγίσεις, αναλύει εμπειρικά δεδομένα και προτείνει πρακτικές στρατηγικές για την αποτελεσματική διδασκαλία και εκμάθηση μιας δεύτερης γλώσσας. Σκοπός της έρευνας είναι να εξετάσει τις στρατηγικές διδασκαλίας της ελληνικής ως δεύτερη γλώσσα και να ανιχνεύσει τα συνήθη λάθη που συναντούν οι αλλοδαποί μαθητές κατά την εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας. Το δείγμα αποτελείται από 50 μαθητές 10-11 ετών, κυρίως από Συρία, Πακιστάν και Ρομά. Η συλλογή δεδομένων περιλάμβανε παρατηρήσεις και ημιδομημένη συνέντευξη με εκπαιδευτικό. Τα αποτελέσματα της έρευνας δείχνουν ότι η εφαρμογή της έμμεσης διδασκαλίας του λεξιλογίου, με τη χρήση φύλλων εργασίας και ανάγνωσης κειμένων, δεν ήταν επιτυχής για τους αλλοδαπούς μαθητές. Παρόλο που η διδακτική προσέγγιση επικεντρώνεται στη συνεργατική μάθηση και την επικοινωνία, οι μαθητές φάνηκε να μην συμμετέχουν ενεργά και να μην κατανοούν ακριβώς τις λέξεις και τις οδηγίες των εργασιών. Η εκπαιδευτικός προσπαθεί να εφαρμόσει μια συνδυασμένη προσέγγιση, προωθώντας τη συνεργατική μάθηση και τη διαπολιτισμική κατανόηση, αλλά οι προσπάθειές της ενδέχεται να περιορίζονται από το περιορισμένο ενδιαφέρον και την κατανόηση των μαθητών. Επιπλέον, η προσέγγιση που χρησιμοποιείται επικεντρώνεται στην παραδοσιακή μάθηση, με έμφαση στη γραμματική και την ασκητική πρακτική, αντί να προωθεί τη δημιουργικότητα και την ευελιξία των μαθητών. Συνεπώς, παρά τις προσπάθειες της εκπαιδευτικού, η διδασκαλία δεν κατάφερε να ενθαρρύνει την αποτελεσματική και δημιουργική εκμάθηση της ελληνικής ως δεύτερης γλώσσας από τους αλλοδαπούς μαθητές.