Νεοελληνικές μεταφράσεις αρχαίου δράματος: “Πέρσες”, “Οιδίπους Τύραννος”, “Βάκχες”: συγκριτική μελέτη χρήσης λέξεων περιεχομένου
Σκοπός της εργασίας είναι η ανάδειξη του πλούτου της μεταφραστικής πρακτικής αρχαίου δράματος και η εξερεύνηση του τρόπου που μπορεί να γίνει επεξεργάσιμη από τα σύγχρονα τεχνολογικά εργαλεία. Για γίνει αυτό, δημιουργείται ένα πιλοτικό σώμα κειμένων νεοελληνικών μεταφράσεων των έργων «Πέρσες» του Α...
Αποθηκεύτηκε σε:
| Κύριος συγγραφέας: | Παπαδάκη, Αικατερίνη |
|---|---|
| Άλλοι συγγραφείς: | Φραντζή, Αικατερίνη |
| Γλώσσα: | el_GR |
| Δημοσίευση: |
2023
|
| Θέματα: | |
| Διαθέσιμο Online: | http://hdl.handle.net/11610/24720 |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
Παρόμοια τεκμήρια
Παρόμοια τεκμήρια
-
Κινηματογράφος μια εκπλήρωση του αρχαίου δράματος
από: Δημητροπούλου, Παρασκευή
Δημοσίευση: (2019) -
Οιδίπους Τύραννος
από: Σοφοκλής, 496-406
Δημοσίευση: (1990) -
Οιδίπους Τύραννος
από: Σοφοκλής, 496-406
Δημοσίευση: (2002) -
Οιδίπους τύραννος
από: Σοφοκλής, 496-406
Δημοσίευση: (1993) -
Αντιγόνη - Οιδίπους τύραννος :
από: Λιάσκας, Ιω. Ε., κ.ά.
Δημοσίευση: (1954)