Συγκριτική εξέταση δομών άρνησης: ελληνική, ρωσική, τουρκική

Στην παρούσα εργασία διερευνάται το φαινόμενο της άρνησης. Η άρνηση συνιστά διαγλωσσικά μία από τις κυριότερες, αλλά συνάμα περιπλοκότερες έννοιες, αποτελώντας διαχρονικά αντικείμενο γλωσσολογικής διερεύνησης. Σκοπός της παρούσας εργασίας είναι να μελετήσει και να περιγράψει τον τρόπο με τον οποίο σ...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Βαχανελίδου, Ελίνα
Other Authors: Μαρκόπουλος, Γεώργιος
Language:el_GR
Published: 2023
Subjects:
Online Access:http://hdl.handle.net/11610/24555
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1828462657964867584
author Βαχανελίδου, Ελίνα
author2 Μαρκόπουλος, Γεώργιος
author_facet Μαρκόπουλος, Γεώργιος
Βαχανελίδου, Ελίνα
author_sort Βαχανελίδου, Ελίνα
collection DSpace
description Στην παρούσα εργασία διερευνάται το φαινόμενο της άρνησης. Η άρνηση συνιστά διαγλωσσικά μία από τις κυριότερες, αλλά συνάμα περιπλοκότερες έννοιες, αποτελώντας διαχρονικά αντικείμενο γλωσσολογικής διερεύνησης. Σκοπός της παρούσας εργασίας είναι να μελετήσει και να περιγράψει τον τρόπο με τον οποίο σχηματίζεται και δηλώνεται η άρνηση στα γλωσσικά συστήματα της Ελληνικής, της Ρωσικής και της Τουρκικής, εντοπίζοντας ομοιότητες και διαφορές σε μορφολογικό και σημασιολογικό επίπεδο. Μέσα από την αντιπαραβολική ανάλυση φάνηκε ότι ο τρόπος σχηματισμού της προτασιακής άρνησης επιτελείται κατά τον ίδιο τρόπο μεταξύ Ελληνικής και Ρωσικής, ωστόσο διαφέρει στην Τουρκική. Αυτό θα μπορούσαμε να ισχυριστούμε ότι οφείλεται στην τυπολογική διαφορά, καθώς τα συστήματα της Ελληνικής και της Ρωσικής ανήκουν στην ομάδα των κλιτών γλωσσών, η δε Τουρκική στην ομάδα των συγκολλητικών γλωσσών. Πιο συγκεκριμένα, η Ελληνική και η Ρωσική διαθέτουν αδέσμευτους/ανεξάρτητους αρνητικούς προτασιακούς τελεστές, σε αντίθεση με την Τουρκική, όπου η προτασιακή άρνηση πραγματώνεται μέσω ενός δεσμευμένου αρνητικού μορφήματος, το οποίο προσκολλάται στη ρίζα του ρήματος. Μία από τις σημαντικότερες ομοιότητες που εντοπίσαμε σε σημασιολογικό επίπεδο είναι ότι και οι τρεις υπό εξέταση γλώσσες ανήκουν στην κατηγορία της αυστηρής αρνητικής συμφωνίας, ωστόσο εμφανίζουν και, αναγνώσεις διπλής άρνησης, υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις. Ακόμα μία ομοιότητα στην οποία οδηγηθήκαμε, με τη βοήθεια παραδειγμάτων, αφορά στο ότι τα στοιχεία αρνητικής πολικότητας ή αλλιώς οι αρνητικές φράσεις νομιμοποιούνται, όταν τοποθετούνται υπό την εμβέλεια ενός αντι-αληθειακού τελεστή. Περνώντας στις διαφορές, κατά την αντιπαραβολική (συγκριτική) ανάλυση αναφάνηκε ότι οι αρνητικές λέξεις της Ελληνικής διακρίνονται σε εμφατικές και μη εμφατικές, χαρακτηριστικό που είδαμε να απουσιάζει από τις άλλες δύο γλώσσες. Τέλος, παρατηρήσαμε ότι σημείο απόκλισης μεταξύ των γλωσσών αποτελεί η εμφάνιση του φαινόμενου της Γενικής της άρνησης (Genitive of Negation) στη Ρωσική χωρίς αυτό να εκδηλώνεται στις άλλες δύο γλώσσες.
id oai:hellanicus.lib.aegean.gr:11610-24555
institution Hellanicus
language el_GR
publishDate 2023
record_format dspace
spelling oai:hellanicus.lib.aegean.gr:11610-245552023-01-26T10:47:55Z Συγκριτική εξέταση δομών άρνησης: ελληνική, ρωσική, τουρκική Βαχανελίδου, Ελίνα Μαρκόπουλος, Γεώργιος φαινόμενο της άρνησης συγκριτική μελέτη πολλαπλή άρνηση phenomenon of denial comparative study multiple denial Language and languages--Study and teaching grammar comparative and general syntax research Greek language, Modern--Study and teaching Russian language--Study and teaching Turkish language--Study and teaching Στην παρούσα εργασία διερευνάται το φαινόμενο της άρνησης. Η άρνηση συνιστά διαγλωσσικά μία από τις κυριότερες, αλλά συνάμα περιπλοκότερες έννοιες, αποτελώντας διαχρονικά αντικείμενο γλωσσολογικής διερεύνησης. Σκοπός της παρούσας εργασίας είναι να μελετήσει και να περιγράψει τον τρόπο με τον οποίο σχηματίζεται και δηλώνεται η άρνηση στα γλωσσικά συστήματα της Ελληνικής, της Ρωσικής και της Τουρκικής, εντοπίζοντας ομοιότητες και διαφορές σε μορφολογικό και σημασιολογικό επίπεδο. Μέσα από την αντιπαραβολική ανάλυση φάνηκε ότι ο τρόπος σχηματισμού της προτασιακής άρνησης επιτελείται κατά τον ίδιο τρόπο μεταξύ Ελληνικής και Ρωσικής, ωστόσο διαφέρει στην Τουρκική. Αυτό θα μπορούσαμε να ισχυριστούμε ότι οφείλεται στην τυπολογική διαφορά, καθώς τα συστήματα της Ελληνικής και της Ρωσικής ανήκουν στην ομάδα των κλιτών γλωσσών, η δε Τουρκική στην ομάδα των συγκολλητικών γλωσσών. Πιο συγκεκριμένα, η Ελληνική και η Ρωσική διαθέτουν αδέσμευτους/ανεξάρτητους αρνητικούς προτασιακούς τελεστές, σε αντίθεση με την Τουρκική, όπου η προτασιακή άρνηση πραγματώνεται μέσω ενός δεσμευμένου αρνητικού μορφήματος, το οποίο προσκολλάται στη ρίζα του ρήματος. Μία από τις σημαντικότερες ομοιότητες που εντοπίσαμε σε σημασιολογικό επίπεδο είναι ότι και οι τρεις υπό εξέταση γλώσσες ανήκουν στην κατηγορία της αυστηρής αρνητικής συμφωνίας, ωστόσο εμφανίζουν και, αναγνώσεις διπλής άρνησης, υπό συγκεκριμένες προϋποθέσεις. Ακόμα μία ομοιότητα στην οποία οδηγηθήκαμε, με τη βοήθεια παραδειγμάτων, αφορά στο ότι τα στοιχεία αρνητικής πολικότητας ή αλλιώς οι αρνητικές φράσεις νομιμοποιούνται, όταν τοποθετούνται υπό την εμβέλεια ενός αντι-αληθειακού τελεστή. Περνώντας στις διαφορές, κατά την αντιπαραβολική (συγκριτική) ανάλυση αναφάνηκε ότι οι αρνητικές λέξεις της Ελληνικής διακρίνονται σε εμφατικές και μη εμφατικές, χαρακτηριστικό που είδαμε να απουσιάζει από τις άλλες δύο γλώσσες. Τέλος, παρατηρήσαμε ότι σημείο απόκλισης μεταξύ των γλωσσών αποτελεί η εμφάνιση του φαινόμενου της Γενικής της άρνησης (Genitive of Negation) στη Ρωσική χωρίς αυτό να εκδηλώνεται στις άλλες δύο γλώσσες. 2023-01-25T13:02:52Z 2023-01-25T13:02:52Z 2022-09-26 http://hdl.handle.net/11610/24555 el_GR Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Διεθνές http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ 97 σ. application/pdf
spellingShingle φαινόμενο της άρνησης
συγκριτική μελέτη
πολλαπλή άρνηση
phenomenon of denial
comparative study
multiple denial
Language and languages--Study and teaching
grammar comparative and general syntax research
Greek language, Modern--Study and teaching
Russian language--Study and teaching
Turkish language--Study and teaching
Βαχανελίδου, Ελίνα
Συγκριτική εξέταση δομών άρνησης: ελληνική, ρωσική, τουρκική
title Συγκριτική εξέταση δομών άρνησης: ελληνική, ρωσική, τουρκική
title_full Συγκριτική εξέταση δομών άρνησης: ελληνική, ρωσική, τουρκική
title_fullStr Συγκριτική εξέταση δομών άρνησης: ελληνική, ρωσική, τουρκική
title_full_unstemmed Συγκριτική εξέταση δομών άρνησης: ελληνική, ρωσική, τουρκική
title_short Συγκριτική εξέταση δομών άρνησης: ελληνική, ρωσική, τουρκική
title_sort συγκριτική εξέταση δομών άρνησης ελληνική ρωσική τουρκική
topic φαινόμενο της άρνησης
συγκριτική μελέτη
πολλαπλή άρνηση
phenomenon of denial
comparative study
multiple denial
Language and languages--Study and teaching
grammar comparative and general syntax research
Greek language, Modern--Study and teaching
Russian language--Study and teaching
Turkish language--Study and teaching
url http://hdl.handle.net/11610/24555
work_keys_str_mv AT bachanelidouelina synkritikēexetasēdomōnarnēsēsellēnikērōsikētourkikē