| _version_ |
1828460618460430336
|
| author |
Ζενιός, Ανάργυρος
|
| author2 |
Νικητάκος, Νικήτας
|
| author_facet |
Νικητάκος, Νικήτας
Ζενιός, Ανάργυρος
|
| author_sort |
Ζενιός, Ανάργυρος
|
| collection |
DSpace
|
| description |
Η παρούσα εργασία έχει ως γλώσσα συγγραφής την Αγγλική. Συνοδευτικός εκτεταμένος πρόλογος 8 σελίδων είναι διαθέσιμος
|
| id |
oai:hellanicus.lib.aegean.gr:11610-17895
|
| institution |
Hellanicus
|
| language |
en_US
|
| publishDate |
2018
|
| record_format |
dspace
|
| spelling |
oai:hellanicus.lib.aegean.gr:11610-178952025-02-07T14:11:35Z Verification of ship compliance according to industry Standards in Ship-to-Ship Transfer operation. Διαδικασία εξακρίβωσης συμμόρφωσης πλοίων συμφώνα με τις κατευθυντήριες γραμμές και πρακτικές της αγοράς σε μεταφορτώσεις φορτίου δεξαμενοπλοίων μέσω Ship-to-Ship. Ζενιός, Ανάργυρος Νικητάκος, Νικήτας Transfer Risk Risk assessment Procedures Policies Liabilities STS Plan OCIMF Guidelines STS (Ship-to-Ship) Transfer (URL: http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001009140) Risk assessment (URL: http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh87002638) Η παρούσα εργασία έχει ως γλώσσα συγγραφής την Αγγλική. Συνοδευτικός εκτεταμένος πρόλογος 8 σελίδων είναι διαθέσιμος Η παρούσα εργασία πραγματεύεται την διαδεδομένη από το 1960 ναυτιλιακή εμπορική πρακτική, την μεταφόρτωση πετρελαίου μέσω πλοίο-σε –πλοίο (STS – Ship-to-Ship). Συνεπώς, ο όρος πλοίο-σε-πλοίο ορίζεται ως η μεταφόρτωση πετρελαίου, πετρελαιοειδών ειδών(oil or oily products) και υγροποιημένου φορτιού (LNG, LPG cargo) ανάμεσα σε πλοία της ποντοπόρου ναυτιλίας υγρού (η υγροποιημένου) φορτίου. Μεταφόρτωση πετρελαίου πραγματοποιείται και ανάμεσα σε πλοία της ναυτιλίας χύδην ξηρού φορτίου. Τα υποψήφια πλοία τα οποία ανακοινώνουν οι ναυλωτές ότι θέλουν να πραγματοποιήσουν την μεταφόρτωση, τοποθετούνται το ένα δίπλα στο άλλο προσκρούοντας με την βοήθεια ειδικά υπολογισμένων παραβλημάτων τα οποία τοποθετούνται κατάλληλα στο παράλληλο σώμα του πλοίου ώστε να απορροφήσουν την ενέργεια που απορρέει από την κρούση. Η προαναφερθείσα πρακτική χρονολογείται από το 1960, όταν τα «γιγαντιαία» Πετρελαιοφόρα (Super Tankers) παρουσίασαν δυσκολία στην προσέγγιση τους σε αρκετά λιμάνια ανά τον κόσμο λόγω περιορισμού του βυθίσματος (Draft restriction). Ως εκ τούτου, η διαδικασία μεταφόρτωσης ή αλλιώς η διαδικασία «ελάφρυνσης» του πλοίου, όπως είθισται, σήμερα συμβάλλει στην αντιστάθμιση των περιορισμών βυθίσματος που παρουσιάζονται κατά την διάρκεια προσέγγισης σε λιμένες όσο στην παγκόσμια κατανομή αγαθών. Επιπρόσθετα, σε όρους εμπορικής εκμετάλλευσης αποτελεί εργαλείο για τους εμπόρους και τους ιδιοκτήτες αγαθών. Αξιοσημείωτο είναι το γεγονός ότι η μεταφόρτωση μέσω Πλοίο-σε-Πλοίο επιχείρησης πλέον ρυθμίζεται από κανονισμό ο οποίος εισήχθη το 2009 από την Επιτροπή Προστασίας Θαλασσίου Περιβάλλοντος (MEPC – Marine Environmental Protection Committee) και επικυρώθηκε από τον ΙΜΟ . Σύμφωνα με τον κανονισμό, MEPC 186(59)/2009, πλέον οι Διαχειρίστριες ναυτιλιακές εταιρείες έχουν πλήρη ευθύνη όσον αφορά την διαχείριση των επιχειρήσεων μεταφόρτωσης υγρού φορτίου μέσω Πλοίο-σε-Πλοίο. Στοχεύοντας στην ελαχιστοποίηση κινδύνων που ελλοχεύουν κατά την μεταφορά του φορτίου μέσω πλοίο-σε-πλοίο πρέπει να δοθεί η δέουσα ή αλλιώς προσήκουσα επιμέλεια “due diligence” από τις Διαχειρίστριες εταιρείες. Επιπρόσθετα, η προετοιμασία μιας έκθεσης που εστιάζει τόσο στην αναγνώριση, εκτίμηση και καταγραφή των κίνδυνων όσο και στην ελαχιστοποίηση τους μέσω μέτρων ή ακόμα και αποφυγής τους. Η διαδικασία βασίζεται στο ναυλοσύμφωνο (Π.Χ Charter Party C/P τυποποιημένο BPVOY4. ρήτρα) και παραθέτεται ακολούθως: “Charterers shall have the option of transferring the whole or part of the cargo (which shall include topping-off and lightening) to or from any other vessel including, but not limited to, an ocean-going vessel, barge and/or lighter (the “Transfer Vessel”).” Η απόδοση στα ελληνικά απεικονίζεται ακολούθως: Η ναυλωτές έχουν την επιλογή της μεταφοράς φορτίου ολόκληρο η μέρος αυτού (το οποίο περιλαμβάνει την διαδικασία του “topping off” και του “lightering” ) σε ή από άλλο ποντοπόρο πλοίο ή ακόμα και φορτηγίδα ή άλλο πλοίο που θα πραγματοποιηθεί η μεταφορά. Η αρχή της διαδικασίας Οι ναυλωτές έχουν το δικαίωμα να προτείνουν ένα πλοίο ή μια σειρά υποψήφιων πλοίων σε μία δεδομένη περιοχή ή σε ένα δεδομένο μέρος για μια δεδομένη ποσότητα μεταφοράς με το πλοίο το οποίο εκμεταλλεύονται εμπορικά. Ως εκ τούτου, έχουν το δικαίωμα αν και αυτό ορίζεται και όπως ορίζεται στην σύμβαση χρονοναύλωσης με τον πλοιοκτήτη. Με την σειρά τους οι διαχειρίστριες εταιρείες πρέπει να επιλέξουν ποιο ή ποια από τα υποψήφια πλοία των ναυλωτών θέλουν να επιλέξουν ώστε να πραγματοποιηθεί η φόρτωση ή εκφόρτωση φορτίου με το πλοίο το οποίο εκμεταλλεύονται εμπορικά. Η επιλογή των πλοίων από τα υποψήφια δεν είναι εξ ολοκλήρου «προνόμιο» των διαχειριστριών εταιρειών αλλά βασίζεται σε έλεγχο καταλληλότητας όπως ορίζει η παρακάτω δικαστική απόφαση από τον Δικαστή Eden στο Υψηλό δικαστήριο δικαιοσύνης Queen’s Bench Division, εμπορικό δικαστήριο: “Thus, under the charter, the Owners are not entitled to approve (or to refuse) the proposed STS transfer: their right of approval is limited to a right to review the details of the nominated vessel and to decide whether or not she is suitable for STS operations. In my judgment, this makes commercial sense. Once the nominated vessel is approved as suitable, all STS transfers require proper detailed planning.” Η απόδοση στα ελληνικά απεικονίζεται ακολούθως: «Ως εκ τούτου, σύμφωνα με την σύμβαση, οι Πλοιοκτήτες (και για λογαριασμού του ιδίου οι διαχειρίστριες εταιρείες) δεν νομιμοποιούνται να εγκρίνουν (ή να απορρίψουν) την προτεινόμενη μεταφόρτωση. Το δικαίωμά έγκρισης τους περιορίζεται στην επισκόπηση των χαρακτηριστικών του υποψηφίου πλοίου και στην απόφασή τους σχετικά με το αν αυτό το πλοίο είναι κατάλληλο για μεταφόρτωση μέσω πλοίο-σε-πλοίο. Κατά την κρίση μου, από τούτο προκύπτει εμπορικό νόημα. Όταν ένα πλοίο θεωρηθεί κατάλληλο, όλες οι μεταφορτώσεις απαιτούν κατάλληλο και λεπτομερή σχεδιασμό.». Εφόσον η διαδικασία καταλληλότητας ολοκληρωθεί, τότε δίνονται περαιτέρω οδηγίες (voyage orders) από του Ναυλωτές στον Πλοίαρχο του πλοίου. Τα εμπλεκόμενα μέρη Τα εμπλεκόμενα μέρη σε μία μεταφόρτωση φορτίου μέσω πλοίου-σε-πλοίο είναι: 1. Ο ιδιοκτήτης του φορτίου (μπορεί να είναι το ίδιο πρόσωπο με τον ναυλωτή); 2. Οι Πλοιοκτήτες (ή οι εφοπλιστές-οι τσεχικοί διαχειριστές); 3. Τα εμπλεκόμενα πλοία συμπεριλαμβανομένου και του πληρώματος; 4. Ο πάροχος υπηρεσιών ο οποίος θα παράσχει το εξοπλισμό (ελαστικά παραβλήματα/ελαστικοί προσκρουστήρες και τις μανικές) και που απαιτείται έτσι ώστε να πραγματοποιηθεί η μεταφορά; 5. Οι τοπικές λιμενικές αρχές. 2018-02-07T13:20:10Z 2018-02-07T13:20:10Z 2016-06-30 http://hdl.handle.net/11610/17895 en_US Default License 95 σ. application/pdf application/pdf Χίος
|
| spellingShingle |
Transfer
Risk
Risk assessment
Procedures
Policies
Liabilities
STS Plan
OCIMF
Guidelines
STS (Ship-to-Ship)
Transfer (URL: http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001009140)
Risk assessment (URL: http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh87002638)
Ζενιός, Ανάργυρος
Verification of ship compliance according to industry Standards in Ship-to-Ship Transfer operation.
|
| title |
Verification of ship compliance according to industry Standards in Ship-to-Ship Transfer operation.
|
| title_full |
Verification of ship compliance according to industry Standards in Ship-to-Ship Transfer operation.
|
| title_fullStr |
Verification of ship compliance according to industry Standards in Ship-to-Ship Transfer operation.
|
| title_full_unstemmed |
Verification of ship compliance according to industry Standards in Ship-to-Ship Transfer operation.
|
| title_short |
Verification of ship compliance according to industry Standards in Ship-to-Ship Transfer operation.
|
| title_sort |
verification of ship compliance according to industry standards in ship to ship transfer operation
|
| topic |
Transfer
Risk
Risk assessment
Procedures
Policies
Liabilities
STS Plan
OCIMF
Guidelines
STS (Ship-to-Ship)
Transfer (URL: http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh2001009140)
Risk assessment (URL: http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh87002638)
|
| url |
http://hdl.handle.net/11610/17895
|
| work_keys_str_mv |
AT zeniosanargyros verificationofshipcomplianceaccordingtoindustrystandardsinshiptoshiptransferoperation
AT zeniosanargyros diadikasiaexakribōsēssymmorphōsēsploiōnsymphōnametiskateuthyntēriesgrammeskaipraktikestēsagorassemetaphortōseisphortioudexamenoploiōnmesōshiptoship
|