Η ακολουθία του Ακαθίστου Ύμνου The service of the Akathistos Hymn.
Αποθηκεύτηκε σε:
| Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
|---|---|
| Μορφή: | Ηχητικό |
| Γλώσσα: | Greek |
| Δημοσίευση: |
Αθήνα :
Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής,
1974.
|
| Σειρά: | (Σύλλογος προς διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής ;
7) |
| Θέματα: | |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
Πίνακας περιεχομένων:
- Πλευρά A. 1. ‘Θεός Κύριος’ και το ‘Το προσταχθέν μυστικώς’, αργόν. ‘Το προσταχθέν μυστικώς’, σύντομον
- 2. Οι δύο πρώτοι οίκοι του Ακαθίστου: ‘Άγγελος πρωτοστάτης’ και ‘Βλέπουσα η αγία’ μετά των εφυμνίων αυτών ‘Χαίρε νύμφη ανύμφευτε’ και ‘Αλληλούια’
- 3. Επιλογή εκ του κανόνος ‘Aνοίξω το στόμα μου’
- 4. Το κάθισμα ‘Την ωραιότητα της παρθενίας σου’
- Πλευρά Β. 1. Το κοντάκιον ‘Τη υπερμάχω στρατηγώ’
- 2. Οι δύο τελευταίοι οίκοι του Ακαθίστου ‘Ψάλλοντές σου τον τόκον και, Ω, πανύμνητε μήτερ, μετά των ‘Χαίρε νύμφη’ και ‘Αλληλούια
- 3. ‘Τη υπερμάχω στρατηγώ’, σύντομον = Side A. 1. The Lord God and The angel, understanding the secret command, hastened to Joseph's tent
- 2. The first two oikoi or stanzas of the Akathistos hymn ‘A captain of the angels’ and ‘The Holy Virgin’, aware of her own purity with the rephrains ‘Hail, unwedded bride’ and ‘Alleluia’
- 3. A selection from the kanon of the Akathistos hymn ‘Filled with Spirit, I shall address the Queen of Mothers’
- 4. The beauty of Your purity
- Side B. 1. The kontakion ‘To You, its Defender, Your city freed from danger, dedicates thanksgiving for victory’
- 2.The last two oikoi or stanzas of the Akathistos hymn ‘In praising Your Son, we praise You, Theotokos’ and, ‘Oh, most praised Mother’ with the refrains ‘Hail, unwedded bride’ and ‘Alleluia’
- 3. ‘To You, its Defender, Your city, freed from danger, dedicates thanksgiving for victory’, fast rendition.