Τραγούδια της Ηπείρου. Songs of Epirus. Μέρος 2ον.
Αποθηκεύτηκε σε:
| Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
|---|---|
| Μορφή: | Ηχητικό |
| Γλώσσα: | Greek |
| Δημοσίευση: |
Αθήνα :
Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής,
1984.
|
| Σειρά: | (Σύλλογος προς διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής ;
23) |
| Θέματα: | |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
Πίνακας περιεχομένων:
- Πλευρά Α. Δεβόλη : Βορειοηπειρώτικος χορευτικός σκοπός, αργό ζαγορίσιο και γύρισμα τσάμικου= Devoli : slow Zagorisio and then Tsamiko dance : instrumental
- Βλάχα πλένει ςτο ποτάμι, καθιστικό = Vlach woman washing at the river : table song
- Μπεράτι, συγκαθιστός χορευτικός σκοπός= Berati : Syngathisto dance : instrumental
- Παπα-Γιώργης, ιστορικό= Priest George (Papa Georghis) : historical dance in three song
- Σκάρος, ποιμενικός οργανικός σκοπός = Skaros, or, Shepherd's tune
- Τζαβέλαινα (Στη βρύση ςτα Τσερίτσιανα), ιστορικό ,χορός "ςτα δύο" και "ςτα τρία" = Tsavelena, or, At the spring of Tseritsiana : historical mixed dance in two and in three song
- Φυσούνι, πρεβεζιάνικος χορός (οργανικό) = Fysouni : dance instrumental from Preveza
- Πλευρά Β. Κώστα Τάση, χορός "ςτα τρία" Μετσόβου (οργανικό) = Kosta Tasi : dance in three from the village of Metsovo : instrumental
- Άσπρη, κάτασπρη πέρδικα, γαμήλιο Μετσόβου = White, all white partridge : wedding dance in three song from Metsovo
- Κάτω ςτην άσπρη πέτρα, ζαγορίσιο Βωβούσης = Down by the white rock : Zagorisio dance song from the village of Vovousa
- Μη χαλάτε το χορό, κοριτσίστικος χορός Μετσόβου = Don't spoil the dance : girls' dance song from Metsovo
- Μου γέλασεν η χαραυγή, των κερατζίδων Βωβνούσης = Dawn deceive me : caravan driver's song from Vovousa
- Γενοβέφα, πατηνάδα Ιωαννίνων (οργανικό) = Yenovefa : road song : instrumental
- Πάπιγκο, χορός Ζαγορίου = Papingo : dance song from the Zagoria villages.