Τραγούδια της Ηπείρου Songs of Epirus.

Αποθηκεύτηκε σε:
Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής (Παραγωγός)
Μορφή: Ηχητικό
Γλώσσα:Greek
Δημοσίευση: Αθήνα : Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής, 1975.
Σειρά:(Σύλλογος προς διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής ; 11)
Θέματα:
Ετικέτες: Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!

MARC

LEADER 00000cjm a2200000 a 4500
001 1/108659
008 150914s1975####gr fmn dk ||||| gre||
028 0 2 |a S.D.N.M. 111 b   |b Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής 
040 |a GR-MyUa  |b gre  |c GR-MyUa  |e AACR2 
041 0 |d gre  |e gre 
082 7 |a 781.62   |2 (23)  
245 0 0 |a Τραγούδια της Ηπείρου   |h [ηχογράφηση] =   |b Songs of Epirus.  
246 1 |i Παράλληλος τίτλος:   |a Songs of Epirus   |h [ηχογράφηση]  
260 |a Αθήνα :   |b Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής,   |c 1975.  
300 |a 1 δίσκος βινυλίου :   |b αναλογ., 33 1/3 σαλ, στέρεο,   |c 12 ίν. +   |e 1 θήκη και 1 βιβλιαράκι. 
490 0 |a (Σύλλογος προς διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής ;   |v 11)  
500 |a Στη θήκη αναγράφονται τα τραγούδια, πληροφορίες και περιέχει φυλλάδιο ([8] σ.) με τους στίχους των τραγουδιών σε ελληνικά και αγγλικά. Υπάρχει ψηφιακό αντίγραφο.  
500 |a Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής = Society for the Dissemination of National Music.  
505 8 |a Πλευρά Α. Μυριολόγι : οργανικό = Myrioloyi, or, Dirge : instrumental -- Δεροπολίτισα : χορός στα τρία = Deropolitisa, or, Woman of Deropolis : historical song of Northern Epirus in "Dance in Three" meter -- Αλησμονώ και χαίρομαι : της ξενητειάς = I forget and I am glad : song of exile of Northern Epirus -- (Ε)λένη του Μπότσιαρη : καθιστικό = (E)leni Botsiari : historical table song -- Κλάμματα : γαμήλιος σκοπός = Klammata, or, Crying song : wedding song -- Κιτσαντώνης : τσάμικο = Kitsantonis : historical song in Tsamiko dance meter – Πλευρά Β. Σκάρος : ποιμενικό = Skaros : shepherd's tune -- Τρία πουλιά απ'την Πρέβεζα : καθιστικό = Three birds from Preveza : historical table song -- Αλεξάνδρα : της ξενητειάς : ζαγορίσιο χορευτικό = Alexandra : song of exile in Zagorisio dance meter -- Συγκαθιστό μετσοβίτικο : οργανικό = Syngathisto, or, Couple Dance : instrumental -- Βουλιούμαι μια, βουλιούμαι δυο : της ξενητειάς = I'm thinking once, I'm thinking twice : girls' dance song of Metsovo -- Του κύρι γαμπρού η μάνα : γαμήλιο Βωβούσης = The groom's mother : wedding song of Vovousa -- Μαριόλα : μυριολόγι τραγουδιστό = Mariola : Vocal dirge.  
508 |a Καλλιτεχνική και γενική διεύθυνσις: Σίμων Καράς.  
511 0 |a Διάφοροι ερμηνευτές.  
650 0 |a Sound recordings. 
650 0 |a Audio-visual materials. 
650 0 |a Folk dance music  |z Greece  |z Epeiros. 
650 0 |a Folk music  |z Greece  |z Epeiros. 
650 0 |a Folk songs, Greek  |z Greece  |z Epeiros. 
700 1 |a Καράς, Σίμων Ι.,   |d 1909-1999,  |e adi 
710 1 |a Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής.  |e pro 
852 |a INST  |b RHODES  |c AV  |e 20150915  |h 781.62 ΤΡΑ  |p 005400013184  |q 005400013184  |t LP  |y 23 
970 |a Τζαφέρη  |b Ευαγγελία  |z 15-09-2015