Τραγούδια της Μακεδονίας Νο. 3 Songs of Macedonia Νο 3.
Αποθηκεύτηκε σε:
| Συγγραφή απο Οργανισμό/Αρχή: | |
|---|---|
| Μορφή: | Ηχητικό |
| Γλώσσα: | Greek |
| Δημοσίευση: |
Αθήνα :
Σύλλογος προς Διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής,
1989.
|
| Σειρά: | (Σύλλογος προς διάδοσιν της Εθνικής Μουσικής ;
24) |
| Θέματα: | |
| Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
Πίνακας περιεχομένων:
- Πλευρά Α. Δυτικής Μακεδονίας = Western Macedonia: Ήλιε μου κι ν-ήλιε μου, "μπεηλίτικο" συρτός = You my sun or "Beylitikos", wedding syrtos dance song
- Χορέψτι δυο μου 'μάτια, "λιανός" καλαματιανός συρτός = Dance eyes of mine!, a "lianos" song
- Χατζήνα μ' δεν στολίζεσαι, καθιστικό Σιάτιτσα = Hatzena why don't you dress up?, "table" song
- Αλή Πασάς, τσάμικος (οργανικό) = Ali Pasas, tsamiko dance instrumental
- Άσπρο τριαντάφυλλο φορώ, καλαματιανός συρτός = I wear a white rose, kalamatianos dance song
- "Λεβέντικο" Φλωρίνης, οργανικό = "Leventikos" of Florina, dance instrumental – Πλευρά Β. Πολλά ειν' τα χιόνια στα βουνά, χειμωνιάτικο = Much snow on the mountains, seasonal song of winter
- Γκάιντα, χορός ςτα τρία (οργανικό) = Gaida, "Dance in three" instrumental
- Ανατολικής Μακεδονίας = Eastern Macedonia: Μεσ' ςτης νύφης τα λουλούδια, του γάμου = In the bride's flowers, wedding song
- Η αγάπη μου παρήγγειλε, καλαματιανός συρτός = Me beloved sent me a message, kalamatianos dance song
- Όσα βουνά κι αν πέρασα, της ξενητειάς, καθιστικό = All the mountains I crossed, song of "xeniteia"
- Αρβανίτικος, καλαματιανός συρτός (οργανικό) = Arvanitikos, kalamatianos dance instrumental.