Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
| Τίτλος: |
Сопоставительный анализ способов передачи русских реалий на французский и испанский языки |
| Στοιχεία εκδότη: |
Уральский государственный педагогический университет, 2025. |
| Έτος έκδοσης: |
2025 |
| Θεματικοί όροι: |
РУССКИЕ РЕАЛИИ, МАРИНИНА АЛЕКСАНДРА, РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА XX В, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД, ПОЛИТИЧЕСКИЕ ДЕТЕКТИВЫ, СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ РЕАЛИЙ, ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА, ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК, РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА, ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК, ЛИТЕРАТУРНЫЕ ЖАНРЫ, ПЕРЕВОДЫ, ПЕРЕВОДНАЯ ЛИТЕРАТУРА, ЛИТЕРАТУРНОЕ ТВОРЧЕСТВО, ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ, СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ, УКРАДЕННЫЙ СОН (ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДЕТЕКТИВ), РУССКИЕ ПИСАТЕЛЬНИЦЫ, ЯЗЫКОЗНАНИЕ, КОМБИНИРОВАННЫЕ СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА |
| Περιγραφή: |
Статья посвящена анализу способов передачи русских реалий на французский и испанский языки в сопоставительном аспекте. В качестве источника материала используются переводы политического детектива А. Марининой "Украденный сон". |
| Τύπος εγγράφου: |
Article |
| Γλώσσα: |
Russian |
| DOI: |
10.26170/fk18-02-17 |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: |
https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/53916 |
| Αριθμός Καταχώρησης: |
edsair.od......3377..0902cb3df58d91b2c5238772e610b2e6 |
| Βάση Δεδομένων: |
OpenAIRE |