Academic Journal

Лексикографический портрет глагола идти в «Словаре обиходного русского языка Московской Руси XVI–xvii вв. »

Bibliographic Details
Title: Лексикографический портрет глагола идти в «Словаре обиходного русского языка Московской Руси XVI–xvii вв. »
Source: Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 9. Филология. Востоковедение. Журналистика.
Publisher Information: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет», 2013.
Publication Year: 2013
Subject Terms: ОБИХОДНЫЙ ЯЗЫК, ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ, СЕМАНТИКА, ЗНАЧЕНИЕ, СЕМАНТИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА, ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ, УСТОЙЧИВОЕ СОЧЕТАНИЕ, УПОТРЕБЛЕНИЕ
Description: The article deals with the semantic structure, lexical meanings and usage characteristics of the polysemous verb ИДТИ in the everyday language of Moscovite Russia in 16 th–17 th centuries in connection with its lexicographical representation in the “Dictionary of everyday language of Moscovite Russia of 16 th–17 th centuries”. The article analyzes the interaction of ideas of motion, time and space in the semantics of the verb, with groups of subjects used in each lexical-semantic variant of the verb being traced. The author describes in detail various nuances of meanings which are inherent in the era, the scope of their use and collocation of the verb ИДТИ in each of its meanings, habitual juxtaposition of the verb, actualizing some meanings. As a conclusion the article states that there are four major semantic units in the semantic structure of the verb, and the kernel one is a unit that implements an idea of movement explicitly and implicitly expressed. There is a trend towards the development of abstract meanings in which the verb denotes an action in a broad sense. Such lexicographic representation of the polysemous verb against the background of synchronous cut (in the era of the formation of the national Russian language) made in accordance with the concept of the Dictionary will help to represent obviously the fragment of the linguistic picture of the world of this era.
В статье рассматриваются семантическая структура, объем значений и особенности употребления полисемантичного глагола идти в обиходном языке Московской Руси XVI–XVII вв. в связи с лексикографическим представлением лексемы в «Словаре обиходного языка Московской Руси XVI– XVII вв.». Проводится анализ взаимодействия идей движения, времени и пространства в семантике глагола, прослеживаются группы субъектов, используемых при каждом лексико-семантическом варианте глагола. Подробно описываются различные оттенки значений, свойственных эпохе, сфера их употребления, сочетаемость глагола ити в каждом из значений, устойчивые сочетания с глаголом, актуализирующие то или иное значение. Делается вывод о наличии в семантической структуре глагола четырех основных семантических блоков, из которых ядерным оказывается блок, реализующий эксплицитно и имплицитно выраженную идею движения. Отмечается тенденция к развитию отвлеченных значений, в которых глагол обозначает действие в широком смысле. Подобное лексикографическое представление полисемантичного глагола на синхронном срезе в эпоху формирования национального русского языка, выполненное в соответствии с концепцией Словаря, позволит наглядно представить фрагмент языковой картины мира этой эпохи.
Document Type: Article
File Description: text/html
Language: Russian
ISSN: 1813-1921
Access URL: http://cyberleninka.ru/article/n/leksikograficheskiy-portret-glagola-idti-v-slovare-obihodnogo-russkogo-yazyka-moskovskoy-rusi-xvi-xvii-vv
http://cyberleninka.ru/article_covers/15141618.png
Accession Number: edsair.od......2806..da12beb9f9f6b6b75f86dd1b27c58f7a
Database: OpenAIRE
Description
ISSN:18131921