Academic Journal

Особенности перевода фразеологизмов

Bibliographic Details
Title: Особенности перевода фразеологизмов
Source: Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского.
Publisher Information: Государственное образовательное учреждение высшего образования «Пензенский государственный университет», 2009.
Publication Year: 2009
Subject Terms: фразеологическая единица, исходный язык, язык перевода, фразеологический перевод, нефразеологический перевод, переводчик
Description: The main means and way of the phraseological units' translation from the starting language to the translation language are observed in the article. The significance of the translator's person is emphasized.
В статье рассмотрены основные способы и приёмы перевода фразеологизмов с исходного языка на язык перевода. Подчёркнуто значение личности переводчика при выполнении перевода.
Document Type: Article
File Description: text/html
Language: Russian
ISSN: 1999-7116
Access URL: http://cyberleninka.ru/article_covers/5497624.png
http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-frazeologizmov
Accession Number: edsair.od......2806..8ae5cccdd9fcb77bd8b51a3e1115a219
Database: OpenAIRE
FullText Text:
  Availability: 0
CustomLinks:
  – Url: https://explore.openaire.eu/search/publication?articleId=od______2806%3A%3A8ae5cccdd9fcb77bd8b51a3e1115a219
    Name: EDS - OpenAIRE (ns324271)
    Category: fullText
    Text: View record at OpenAIRE
Header DbId: edsair
DbLabel: OpenAIRE
An: edsair.od......2806..8ae5cccdd9fcb77bd8b51a3e1115a219
RelevancyScore: 762
AccessLevel: 3
PubType: Academic Journal
PubTypeId: academicJournal
PreciseRelevancyScore: 761.963745117188
IllustrationInfo
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: Особенности перевода фразеологизмов
– Name: TitleSource
  Label: Source
  Group: Src
  Data: <i>Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского</i>.
– Name: Publisher
  Label: Publisher Information
  Group: PubInfo
  Data: Государственное образовательное учреждение высшего образования «Пензенский государственный университет», 2009.
– Name: DatePubCY
  Label: Publication Year
  Group: Date
  Data: 2009
– Name: Subject
  Label: Subject Terms
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22фразеологическая+единица%2C+исходный+язык%2C+язык+перевода%2C+фразеологический+перевод%2C+нефразеологический+перевод%2C+переводчик%22">фразеологическая единица, исходный язык, язык перевода, фразеологический перевод, нефразеологический перевод, переводчик</searchLink>
– Name: Abstract
  Label: Description
  Group: Ab
  Data: The main means and way of the phraseological units' translation from the starting language to the translation language are observed in the article. The significance of the translator's person is emphasized.<br />В статье рассмотрены основные способы и приёмы перевода фразеологизмов с исходного языка на язык перевода. Подчёркнуто значение личности переводчика при выполнении перевода.
– Name: TypeDocument
  Label: Document Type
  Group: TypDoc
  Data: Article
– Name: Format
  Label: File Description
  Group: SrcInfo
  Data: text/html
– Name: Language
  Label: Language
  Group: Lang
  Data: Russian
– Name: ISSN
  Label: ISSN
  Group: ISSN
  Data: 1999-7116
– Name: URL
  Label: Access URL
  Group: URL
  Data: <link linkTarget="URL" linkTerm="http://cyberleninka.ru/article_covers/5497624.png" linkWindow="_blank">http://cyberleninka.ru/article_covers/5497624.png</link><br /><link linkTarget="URL" linkTerm="http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-frazeologizmov" linkWindow="_blank">http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-frazeologizmov</link>
– Name: AN
  Label: Accession Number
  Group: ID
  Data: edsair.od......2806..8ae5cccdd9fcb77bd8b51a3e1115a219
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsair&AN=edsair.od......2806..8ae5cccdd9fcb77bd8b51a3e1115a219
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Languages:
      – Text: Russian
    Subjects:
      – SubjectFull: фразеологическая единица, исходный язык, язык перевода, фразеологический перевод, нефразеологический перевод, переводчик
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: Особенности перевода фразеологизмов
        Type: main
  BibRelationships:
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 01
              M: 01
              Type: published
              Y: 2009
          Identifiers:
            – Type: issn-print
              Value: 19997116
            – Type: issn-locals
              Value: edsair
            – Type: issn-locals
              Value: edsairFT
          Titles:
            – TitleFull: Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского
              Type: main
ResultId 1