Academic Journal
Особенности перевода фразеологизмов
| Τίτλος: | Особенности перевода фразеологизмов |
|---|---|
| Πηγή: | Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В.Г. Белинского. |
| Στοιχεία εκδότη: | Государственное образовательное учреждение высшего образования «Пензенский государственный университет», 2009. |
| Έτος έκδοσης: | 2009 |
| Θεματικοί όροι: | фразеологическая единица, исходный язык, язык перевода, фразеологический перевод, нефразеологический перевод, переводчик |
| Περιγραφή: | The main means and way of the phraseological units' translation from the starting language to the translation language are observed in the article. The significance of the translator's person is emphasized. В статье рассмотрены основные способы и приёмы перевода фразеологизмов с исходного языка на язык перевода. Подчёркнуто значение личности переводчика при выполнении перевода. |
| Τύπος εγγράφου: | Article |
| Περιγραφή αρχείου: | text/html |
| Γλώσσα: | Russian |
| ISSN: | 1999-7116 |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: | http://cyberleninka.ru/article_covers/5497624.png http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-perevoda-frazeologizmov |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.od......2806..8ae5cccdd9fcb77bd8b51a3e1115a219 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
| ISSN: | 19997116 |
|---|