Academic Journal

Особенности перевода рекламных слоганов с английского на русский язык на примере слоганов туристических фирм Англии

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: Особенности перевода рекламных слоганов с английского на русский язык на примере слоганов туристических фирм Англии
Συγγραφείς: Krivitskaia, A.A.
Στοιχεία εκδότη: Издательский центр ЮУрГУ, 2022.
Έτος έκδοσης: 2022
Θεματικοί όροι: туристический текст, translation techniques, слоган, приемы перевода, реклама, translation, перевод, tourist text, 347.78.034 [УДК 81'25], slogan, advertising
Περιγραφή: Кривицкая Анна Александровна, магистрант факультета лингвистики, Российский государственный социальный университет (Москва), To4yn85@mail.ru Anna A. Krivitskaia, undergraduate student, faculty of Linguistics, Russian University of State for Social (Moscow), To4yn85@mail.ru Данная работа посвящена особенностям перевода туристических слоганов с английского языка на русский. В работе рассмотрены ключевые понятия в области туристического рекламного текста, а именно слогана как одного из центральных понятий в рекламном сообщении. Предложен перевод слоганов туристических фирм с английского языка на русский. Актуальность данной статьи обусловлена тем, что происходит распространение иноязычной рекламы, возрастает необходимость ее перевода. Наличие в английском языке конструкций, которые не имеют эквивалентов в русском языке, вызывает потребность искать эффективные способы перевода рекламных слоганов, при которых значения и конструкции не утрачивают свои значения, смысл и функции. Туристический текст должен быть понятым тем, кто его публикует, и тем, кто его получает. Целью данной работы ставится анализ рекламных слоганов туристических фирм Англии и перевод их с английского языка на русский язык. This article is devoted to the peculiarities of translation of tourist slogans from English into Russian. The paper considers the key concepts in the field of tourist advertising text, namely the slogan, as a central concept in the advertising message. The translation of travel company slogans from English into Russian is proposed. The relevance of this article is due to the fact that foreign-language advertising proliferates, which prompts the growing need for its translation. The presence of constructions in English that have no equivalents in Russian makes it necessary to look for effective ways to translate advertising slogans so that translations lack losses in meanings and functions. The tourist text needs to be properly understood by those who publish it and those who receive it. The purpose of this work is to analyze the advertising slogans of travel agencies in England, and provide their relevant translations from English into Russian.
Τύπος εγγράφου: Article
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
DOI: 10.14529/ling220309
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://dspace.susu.ru/xmlui/handle/00001.74/46537
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.od......2425..d34a878bc7174cb45a97b0d218b370d2
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE