Conference

Специфика перевода комплексных окказионализмов

Bibliographic Details
Title: Специфика перевода комплексных окказионализмов
Authors: Gafurova, I.
Publisher Information: Издательство Уральского университета, 2020.
Publication Year: 2020
Subject Terms: TRANSLATION OF NONCE WORDS, NONCE WORD, КОМПЛЕКСНЫЙ ОККАЗИОНАЛИЗМ, ПЕРЕВОД ОККАЗИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ, АНГЛОЯЗЫЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА, ENGLISH LITERATURE, ОККАЗИОНАЛИЗМ, COMPLEX NONCE WORD, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ РЕШЕНИЯ
Description: The article is devoted to the peculiar character of translation of complex nonce formations. It considers different ways of translation of nonce words andapplication of these methods for translation into Russian in literary texts. The study is based on contemporary English novels. There are distinguished main ways of translation of nonce words, such as omission, substitution of a nonce formation by one word, descriptive translation, exterior form of writing, and loan translation.
Статья посвящена особенностям перевода комплексных окказиональных образований. Рассматриваются различные способы перевода окказиональной лексики, а также их применение при передаче окказионализмов на русский язык в художественном тексте. В качестве материала исследования используется современная англоязычная проза. Выявляются основные способы перевода: опущение, замена комплексной окказиональной единицы одним словом, описательный перевод, графическая передача и калькирование.
Document Type: Conference object
File Description: application/pdf
Language: Russian
Access URL: http://elar.urfu.ru/handle/10995/85648
Accession Number: edsair.od.......917..a9d70edc978a9d3373feda4d34d04fae
Database: OpenAIRE
Description
Description not available.