Conference
Еranslational transformations in the russian version of the «RESPAWN» manual
| Τίτλος: | Еranslational transformations in the russian version of the «RESPAWN» manual |
|---|---|
| Συγγραφείς: | Ilinykh, A. V., Bortnikov, V. I. |
| Στοιχεία εκδότη: | ООО «Издательский Дом «Ажур», 2022. |
| Έτος έκδοσης: | 2022 |
| Θεματικοί όροι: | TRANSLATIONAL TRANSFORMATION, GENERALIZATION, ИНФОРМАТИВНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ЖАНР, ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ, ГЕНЕРАЛИЗАЦИЯ, METHODS OF LEXICAL SEMANTICS, ПЕРЕВОД, CONCRETIZATION, ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ, СМЫСЛОВОЕ РАЗВИТИЕ, TRANSLATION, MODULATION, INFORMATIVE AND PUBLICISTIC GENRE, КОНКРЕТИЗАЦИЯ |
| Περιγραφή: | В данной статье рассматриваются основные виды переводческих трансформаций, а также опыт их использования при переводе пособия для выхода из игровой зависимости “Respawn”. The article studies the main methods of translational transformations and their use in the translation of the gaming addiction self-help manual «Respawn». |
| Τύπος εγγράφου: | Conference object |
| Περιγραφή αρχείου: | application/pdf |
| Γλώσσα: | English |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: | http://elar.urfu.ru/handle/10995/113826 |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.od.......917..4914a3b81d95efbcd971c9d3addba2b1 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
καταχωρήστε σχόλιο πρώτοι!