Эмотивно-оценочная функция сленга и его переводческих трансформаций в романах Марио Пьюзо «Крёстный отец» и «Сицилиец»
| Τίτλος: | Эмотивно-оценочная функция сленга и его переводческих трансформаций в романах Марио Пьюзо «Крёстный отец» и «Сицилиец» |
|---|---|
| Συγγραφείς: | Maiia N. Tatarinova, FSBEI of HE \\'Vyatka State University\\', Nikolai I. Volkov |
| Πηγή: | Issues of Science and Education: New Approaches and Current Studies; 275-277 Вопросы науки и образования: новые подходы и актуальные исследования; 275-277 |
| Στοιχεία εκδότη: | TSNS "Interaktiv plus", LLC, 2025. |
| Έτος έκδοσης: | 2025 |
| Θεματικοί όροι: | сленг, художественная литература, переводческие трансформации, эмотивно-оценочная функция |
| Περιγραφή: | В статье исследована эмотивно-оценочная функция английского сленга в романах Марио Пьюзо. В качестве методов исследования использовались анализ лингвистической литературы, сплошная выборка, описательный и контекстуальный анализ. Авторы пришли к выводу, что используемые Марио Пьюзо сленгизмы, а также их переводческие трансформации весьма экспрессивны, позволяют тонко и точно передать настроение персонажей, ярко характеризуют их речь. |
| Τύπος εγγράφου: | Other literature type |
| Περιγραφή αρχείου: | text/html |
| Γλώσσα: | Russian |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: | https://interactive-plus.ru/article/564634/discussion_platform https://interactive-plus.ru/files/Books/938/67bc7447a6d02.jpg?req=564634 |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.interactivep..271f0b87b0f2bbb4ee20382ed6eb439b |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
καταχωρήστε σχόλιο πρώτοι!