Эмотивно-оценочная функция сленга и его переводческих трансформаций в романах Марио Пьюзо «Крёстный отец» и «Сицилиец»

Bibliographic Details
Title: Эмотивно-оценочная функция сленга и его переводческих трансформаций в романах Марио Пьюзо «Крёстный отец» и «Сицилиец»
Authors: Maiia N. Tatarinova, FSBEI of HE \\'Vyatka State University\\', Nikolai I. Volkov
Source: Issues of Science and Education: New Approaches and Current Studies; 275-277
Вопросы науки и образования: новые подходы и актуальные исследования; 275-277
Publisher Information: TSNS "Interaktiv plus", LLC, 2025.
Publication Year: 2025
Subject Terms: сленг, художественная литература, переводческие трансформации, эмотивно-оценочная функция
Description: В статье исследована эмотивно-оценочная функция английского сленга в романах Марио Пьюзо. В качестве методов исследования использовались анализ лингвистической литературы, сплошная выборка, описательный и контекстуальный анализ. Авторы пришли к выводу, что используемые Марио Пьюзо сленгизмы, а также их переводческие трансформации весьма экспрессивны, позволяют тонко и точно передать настроение персонажей, ярко характеризуют их речь.
Document Type: Other literature type
File Description: text/html
Language: Russian
Access URL: https://interactive-plus.ru/article/564634/discussion_platform
https://interactive-plus.ru/files/Books/938/67bc7447a6d02.jpg?req=564634
Accession Number: edsair.interactivep..271f0b87b0f2bbb4ee20382ed6eb439b
Database: OpenAIRE
Be the first to leave a comment!
You must be logged in first