Academic Journal
Особенности перевода научно-технической литературы
| Τίτλος: | Особенности перевода научно-технической литературы |
|---|---|
| Στοιχεία εκδότη: | БГТУ, 2019. |
| Έτος έκδοσης: | 2019 |
| Θεματικοί όροι: | технический перевод, научно-техническая литература, научно-технический перевод, изучение иностранного языка, перевод |
| Περιγραφή: | Поскольку технический перевод используется для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках, он требует хорошего знания предмета описываемого в оригинале,владения языком перевода и оригинала, а также знания методики и техники перевода. При выполнении технического перевода используются определенные лексические, грамматические и стилистические средства языка. |
| Τύπος εγγράφου: | Article |
| Περιγραφή αρχείου: | application/pdf |
| Σύνδεσμος πρόσβασης: | https://openrepository.ru/article?id=29930 |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.httpsopenrep..bf93dfc0dceee2a8cc197c967b02e432 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
| FullText | Text: Availability: 0 |
|---|---|
| Header | DbId: edsair DbLabel: OpenAIRE An: edsair.httpsopenrep..bf93dfc0dceee2a8cc197c967b02e432 RelevancyScore: 822 AccessLevel: 3 PubType: Academic Journal PubTypeId: academicJournal PreciseRelevancyScore: 822.259582519531 |
| IllustrationInfo | |
| Items | – Name: Title Label: Title Group: Ti Data: Особенности перевода научно-технической литературы – Name: Publisher Label: Publisher Information Group: PubInfo Data: БГТУ, 2019. – Name: DatePubCY Label: Publication Year Group: Date Data: 2019 – Name: Subject Label: Subject Terms Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22технический+перевод%22">технический перевод</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22научно-техническая+литература%22">научно-техническая литература</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22научно-технический+перевод%22">научно-технический перевод</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22изучение+иностранного+языка%22">изучение иностранного языка</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22перевод%22">перевод</searchLink> – Name: Abstract Label: Description Group: Ab Data: Поскольку технический перевод используется для обмена специальной научно-технической информацией между людьми, говорящими на разных языках, он требует хорошего знания предмета описываемого в оригинале,владения языком перевода и оригинала, а также знания методики и техники перевода. При выполнении технического перевода используются определенные лексические, грамматические и стилистические средства языка. – Name: TypeDocument Label: Document Type Group: TypDoc Data: Article – Name: Format Label: File Description Group: SrcInfo Data: application/pdf – Name: URL Label: Access URL Group: URL Data: <link linkTarget="URL" linkTerm="https://openrepository.ru/article?id=29930" linkWindow="_blank">https://openrepository.ru/article?id=29930</link> – Name: AN Label: Accession Number Group: ID Data: edsair.httpsopenrep..bf93dfc0dceee2a8cc197c967b02e432 |
| PLink | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsair&AN=edsair.httpsopenrep..bf93dfc0dceee2a8cc197c967b02e432 |
| RecordInfo | BibRecord: BibEntity: Languages: – Text: Undetermined Subjects: – SubjectFull: технический перевод Type: general – SubjectFull: научно-техническая литература Type: general – SubjectFull: научно-технический перевод Type: general – SubjectFull: изучение иностранного языка Type: general – SubjectFull: перевод Type: general Titles: – TitleFull: Особенности перевода научно-технической литературы Type: main BibRelationships: IsPartOfRelationships: – BibEntity: Dates: – D: 01 M: 01 Type: published Y: 2019 Identifiers: – Type: issn-locals Value: edsair |
| ResultId | 1 |