Academic Journal

How 'Formal' are Transformations in Modern Russian Poetry?

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: How 'Formal' are Transformations in Modern Russian Poetry?
Συγγραφείς: Natalya А. Fateeva
Πηγή: Известия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки, Vol 21, Iss 1(184), Pp 115-133 (2019)
Izvestia. Ural Federal University Journal. Series 2. Humanities and Arts; Том 21, № 1(184); 115-133
Известия Уральского федерального университета. Серия 2. Гуманитарные науки; Том 21, № 1(184); 115-133
Στοιχεία εκδότη: Ural Federal University, 2019.
Έτος έκδοσης: 2019
Θεματικοί όροι: СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ПОЭЗИЯ, НЕОЛОГИЗМЫ, семантические преобразования, современная русская поэзия, динамизация формы, формотропы, неологизмы, беспунктуационные тексты, Language and Literature, modern Russian poetry, form dynamisation, formotropes, semantic transformations, neologisms, non-punctuated texts, ФОРМОТРОПЫ, MODERN RUSSIAN POETRY, FORM DYNAMISATION, SEMANTIC TRANSFORMATIONS, FORMOTROPES, NON-PUNCTUATED TEXTS, History (General) and history of Europe, СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ, NEOLOGISMS, ДИНАМИЗАЦИЯ ФОРМЫ, БЕСПУНКТУАЦИОННЫЕ ТЕКСТЫ
Περιγραφή: This article analyses the current state of Russian poetry. The author concludes that modern poetry is aimed at experiment, primarily with the form of the text, herein the changes are not only formal but also create a semantic increment. It is stated that experiments in poetry are associated with the poets’ commitment to metalinguistic reflection, which forces them to seek means of formal expressiveness at different levels of the language or take advantage of the interaction of levels. The verse organisation itself implying a vertical context, sound organisation and structural parallelism also predisposes to form searches. It is argued that in modern poetry tropes as semantic transformations cease to play a primary role, and the so-called “formotropes” take their place, i.e. the transposition of form and semantic transfer give rise to a united transforming poetic “shift”. Such a form transposition can be performed both at the level of direct presentation of the text in the written form or at the metagraphic level (grapho-derivatives, special text arrangement on the page, distribution of spaces, intra-word and inter-word punctuation, internal division of the word), and at the level of generating word forms that are neological in their way of derivation and semantic functions in the text. In the same text, the presence of both form transformations causing semantic transformations is possible. At the same time, there are poetic texts in which figurativeness is created using traditional tropes, primarily comparative (metaphors and similes). In all cases it can be stated that the closeness of the connection between the words within the verse rows is each time set by the author, and there are no parameters specified once and for all for either the semantic or syntactic “tightness of the verse rows”.
Τύπος εγγράφου: Article
Other literature type
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
ISSN: 2587-6929
2227-2283
DOI: 10.15826/izv2.2019.21.1.009
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://journals.urfu.ru/index.php/Izvestia2/article/view/3790/3036
https://doaj.org/article/0e055aa029e948d3adc264d19ad0c6d0
http://elar.urfu.ru/handle/10995/69935
https://journals.urfu.ru/index.php/Izvestia2/article/view/3790
Rights: CC BY NC
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.doi.dedup.....9b54b39c058df1e1192e4095caed865b
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE
Περιγραφή
ISSN:25876929
22272283
DOI:10.15826/izv2.2019.21.1.009