Academic Journal

Переводная литература стала неотъемлемой частью национального духовного богатства узбекского народа

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: Переводная литература стала неотъемлемой частью национального духовного богатства узбекского народа
Στοιχεία εκδότη: Zenodo, 2025.
Έτος έκδοσης: 2025
Θεματικοί όροι: поэт, произведение, переводчик, Максуд Шейхзада, книга, поэма, жанр, стихи
Περιγραφή: Максуд Шейхзаде многочисленные переводы отмечены высоким художественным качеством. Он ознакомил узбекских читателей с шедеврами более пятидесяти авторов. Художественный перевод играет огромную роль в развитии культуры и литературы нашей страны и в интернационализации общественного коммунистического сознания.
Τύπος εγγράφου: Article
Γλώσσα: Russian
DOI: 10.5281/zenodo.15125204
Rights: CC BY
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.doi...........e67b9b19985d62632dc13e9b0deffb9a
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE