Report
АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА ПСЕВДОРЕАЛЬНОГО КОНЦЕПТА «ИНКВИЗИЦИЯ» (НА МАТЕРИАЛЕ ВИДЕОИГРЫ WARHAMMER 40.000 ROGUE TRADER)
| Τίτλος: | АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА ПСЕВДОРЕАЛЬНОГО КОНЦЕПТА «ИНКВИЗИЦИЯ» (НА МАТЕРИАЛЕ ВИДЕОИГРЫ WARHAMMER 40.000 ROGUE TRADER) |
|---|---|
| Στοιχεία εκδότη: | Международный журнал гуманитарных и естественных наук, 2024. |
| Έτος έκδοσης: | 2024 |
| Θεματικοί όροι: | видеоигра, переводческий приём, Инквизиция, Inquisition, лингвокультурный концепт, pseudoreality, translation technique, linguocultural concept, псевдореалия, video game |
| Περιγραφή: | In this paper, a study of translation techniques applied when dealing with the pseudoreal concept "Inquisition" in the computer game Warhammer 40.000 Rogue Trader was conducted. The relevance of the study is due to the constant growth of the industry and the increasing number of products that require localisation into other linguocultures. The result of the study was the identification of the most frequent translation techniques, as well as the characteristics that allow us to define the pseudoreal "Inquisition" as a pseudoreal linguocultural concept. В данной работе было проведено исследование переводческих приёмов, примененных при работе с псевдореальным концептом «Инквизиция» в компьютерной игре Warhammer 40.000 Rogue Trader. Актуальность исследования обусловлена постоянным ростом индустрии и увеличением количества продукции, требующей локализации в другие лингвокультуры. Результатом исследования стало выделение самых частотных приёмов перевода, а также характеристик, позволяющих определить псевдореалию «Инквизиция» как псевдореальный лингвокультурный концепт. |
| Τύπος εγγράφου: | Research |
| DOI: | 10.24412/2500-1000-2024-4-5-57-60 |
| Rights: | CC BY |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.doi...........de75bf924f90e213434a5acf6fb8fc42 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
| FullText | Text: Availability: 0 |
|---|---|
| Header | DbId: edsair DbLabel: OpenAIRE An: edsair.doi...........de75bf924f90e213434a5acf6fb8fc42 RelevancyScore: 836 AccessLevel: 3 PubType: Report PubTypeId: report PreciseRelevancyScore: 836.415405273438 |
| IllustrationInfo | |
| Items | – Name: Title Label: Title Group: Ti Data: АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА ПСЕВДОРЕАЛЬНОГО КОНЦЕПТА «ИНКВИЗИЦИЯ» (НА МАТЕРИАЛЕ ВИДЕОИГРЫ WARHAMMER 40.000 ROGUE TRADER) – Name: Publisher Label: Publisher Information Group: PubInfo Data: Международный журнал гуманитарных и естественных наук, 2024. – Name: DatePubCY Label: Publication Year Group: Date Data: 2024 – Name: Subject Label: Subject Terms Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22видеоигра%22">видеоигра</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22переводческий+приём%22">переводческий приём</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Инквизиция%22">Инквизиция</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22Inquisition%22">Inquisition</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22лингвокультурный+концепт%22">лингвокультурный концепт</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22pseudoreality%22">pseudoreality</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22translation+technique%22">translation technique</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22linguocultural+concept%22">linguocultural concept</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22псевдореалия%22">псевдореалия</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22video+game%22">video game</searchLink> – Name: Abstract Label: Description Group: Ab Data: In this paper, a study of translation techniques applied when dealing with the pseudoreal concept "Inquisition" in the computer game Warhammer 40.000 Rogue Trader was conducted. The relevance of the study is due to the constant growth of the industry and the increasing number of products that require localisation into other linguocultures. The result of the study was the identification of the most frequent translation techniques, as well as the characteristics that allow us to define the pseudoreal "Inquisition" as a pseudoreal linguocultural concept.<br />В данной работе было проведено исследование переводческих приёмов, примененных при работе с псевдореальным концептом «Инквизиция» в компьютерной игре Warhammer 40.000 Rogue Trader. Актуальность исследования обусловлена постоянным ростом индустрии и увеличением количества продукции, требующей локализации в другие лингвокультуры. Результатом исследования стало выделение самых частотных приёмов перевода, а также характеристик, позволяющих определить псевдореалию «Инквизиция» как псевдореальный лингвокультурный концепт. – Name: TypeDocument Label: Document Type Group: TypDoc Data: Research – Name: DOI Label: DOI Group: ID Data: 10.24412/2500-1000-2024-4-5-57-60 – Name: Copyright Label: Rights Group: Cpyrght Data: CC BY – Name: AN Label: Accession Number Group: ID Data: edsair.doi...........de75bf924f90e213434a5acf6fb8fc42 |
| PLink | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsair&AN=edsair.doi...........de75bf924f90e213434a5acf6fb8fc42 |
| RecordInfo | BibRecord: BibEntity: Identifiers: – Type: doi Value: 10.24412/2500-1000-2024-4-5-57-60 Languages: – Text: Undetermined Subjects: – SubjectFull: видеоигра Type: general – SubjectFull: переводческий приём Type: general – SubjectFull: Инквизиция Type: general – SubjectFull: Inquisition Type: general – SubjectFull: лингвокультурный концепт Type: general – SubjectFull: pseudoreality Type: general – SubjectFull: translation technique Type: general – SubjectFull: linguocultural concept Type: general – SubjectFull: псевдореалия Type: general – SubjectFull: video game Type: general Titles: – TitleFull: АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА ПСЕВДОРЕАЛЬНОГО КОНЦЕПТА «ИНКВИЗИЦИЯ» (НА МАТЕРИАЛЕ ВИДЕОИГРЫ WARHAMMER 40.000 ROGUE TRADER) Type: main BibRelationships: IsPartOfRelationships: – BibEntity: Dates: – D: 01 M: 01 Type: published Y: 2024 Identifiers: – Type: issn-locals Value: edsair |
| ResultId | 1 |