Academic Journal
Соотношение языка и культуры: аспекты межкультурного восприятия и взаимодействия
| Τίτλος: | Соотношение языка и культуры: аспекты межкультурного восприятия и взаимодействия |
|---|---|
| Στοιχεία εκδότη: | АО «КазУМОиМЯ им.Абылай хана», 2020. |
| Έτος έκδοσης: | 2020 |
| Θεματικοί όροι: | национально-культурный, әлемнің тілдік бейнесі, polylingual, national-cultural, әлем бейнесі, тілдік тұлға, ұлттық-мәдени, лингвокультурологический подход, көптілді, linguocultural approach, языковая личность, языковая картина, linguistic personality, полилингвальный, paremiology, linguistic picture, лингвомәдени тәсіл, паремиология, picture of the world, картина мира |
| Περιγραφή: | The article is devoted to the description of proverbs and phraseological units of the Russian and Kazakh languages, which are products of the linguistic folk consciousness as the materialization of the experience of generations and individual representatives of the people, respectively. The paremiological fund of the language records the social and cultural experience of the linguocultural community, which is reflected both in the universal, common for all mankind, and in the unique, national and cultural, picture of the world. Статья посвящена описанию пословиц и фразеологических единиц русского и казахского языков, которые представляют собой продукты языкового народного сознания как материализации опыта поколений и отдельных представителей народа соответственно. Паремиологический фонд языка фиксирует социальный и культурный опыт лингвокультурной общности, находящий свое отражение как в универсальной, общей для всего человечества, так и в уникальной, национально-культурной, картине мира. Мақала орыс және қазақ тілдерінің мақал-мәтелдері мен фразеологиялық бірліктерінің сипаттамасына арналған. Олар жалпы халықтың және оның жеке өкілдерінің ғасырлар бойы жинаған тәжірибесінің материалданған көрінісі болып табылады. Тілдің паремиологиялық қоры лингвомәдени бірлестіктің жалпы бүкіл адамзатқа ортақ, әмбебап әлем бейнесі мен қатар әлемнің ерекше, ұлттық-мәдени, бейнесін суреттейді. Филологические науки, Выпуск 4 (59) 2020 |
| Τύπος εγγράφου: | Article |
| Γλώσσα: | Russian |
| DOI: | 10.48371/phils.2020.59.4.002 |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.doi...........de5046b566b8d07bbb156746fbe78b98 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
| FullText | Text: Availability: 0 |
|---|---|
| Header | DbId: edsair DbLabel: OpenAIRE An: edsair.doi...........de5046b566b8d07bbb156746fbe78b98 RelevancyScore: 837 AccessLevel: 3 PubType: Academic Journal PubTypeId: academicJournal PreciseRelevancyScore: 837.1474609375 |
| IllustrationInfo | |
| Items | – Name: Title Label: Title Group: Ti Data: Соотношение языка и культуры: аспекты межкультурного восприятия и взаимодействия – Name: Publisher Label: Publisher Information Group: PubInfo Data: АО «КазУМОиМЯ им.Абылай хана», 2020. – Name: DatePubCY Label: Publication Year Group: Date Data: 2020 – Name: Subject Label: Subject Terms Group: Su Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22национально-культурный%22">национально-культурный</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22әлемнің+тілдік+бейнесі%22">әлемнің тілдік бейнесі</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22polylingual%22">polylingual</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22national-cultural%22">national-cultural</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22әлем+бейнесі%22">әлем бейнесі</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22тілдік+тұлға%22">тілдік тұлға</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22ұлттық-мәдени%22">ұлттық-мәдени</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22лингвокультурологический+подход%22">лингвокультурологический подход</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22көптілді%22">көптілді</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22linguocultural+approach%22">linguocultural approach</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22языковая+личность%22">языковая личность</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22языковая+картина%22">языковая картина</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22linguistic+personality%22">linguistic personality</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22полилингвальный%22">полилингвальный</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22paremiology%22">paremiology</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22linguistic+picture%22">linguistic picture</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22лингвомәдени+тәсіл%22">лингвомәдени тәсіл</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22паремиология%22">паремиология</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22picture+of+the+world%22">picture of the world</searchLink><br /><searchLink fieldCode="DE" term="%22картина+мира%22">картина мира</searchLink> – Name: Abstract Label: Description Group: Ab Data: The article is devoted to the description of proverbs and phraseological units of the Russian and Kazakh languages, which are products of the linguistic folk consciousness as the materialization of the experience of generations and individual representatives of the people, respectively. The paremiological fund of the language records the social and cultural experience of the linguocultural community, which is reflected both in the universal, common for all mankind, and in the unique, national and cultural, picture of the world.<br />Статья посвящена описанию пословиц и фразеологических единиц русского и казахского языков, которые представляют собой продукты языкового народного сознания как материализации опыта поколений и отдельных представителей народа соответственно. Паремиологический фонд языка фиксирует социальный и культурный опыт лингвокультурной общности, находящий свое отражение как в универсальной, общей для всего человечества, так и в уникальной, национально-культурной, картине мира.<br />Мақала орыс және қазақ тілдерінің мақал-мәтелдері мен фразеологиялық бірліктерінің сипаттамасына арналған. Олар жалпы халықтың және оның жеке өкілдерінің ғасырлар бойы жинаған тәжірибесінің материалданған көрінісі болып табылады. Тілдің паремиологиялық қоры лингвомәдени бірлестіктің жалпы бүкіл адамзатқа ортақ, әмбебап әлем бейнесі мен қатар әлемнің ерекше, ұлттық-мәдени, бейнесін суреттейді.<br />Филологические науки, Выпуск 4 (59) 2020 – Name: TypeDocument Label: Document Type Group: TypDoc Data: Article – Name: Language Label: Language Group: Lang Data: Russian – Name: DOI Label: DOI Group: ID Data: 10.48371/phils.2020.59.4.002 – Name: AN Label: Accession Number Group: ID Data: edsair.doi...........de5046b566b8d07bbb156746fbe78b98 |
| PLink | https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsair&AN=edsair.doi...........de5046b566b8d07bbb156746fbe78b98 |
| RecordInfo | BibRecord: BibEntity: Identifiers: – Type: doi Value: 10.48371/phils.2020.59.4.002 Languages: – Text: Russian Subjects: – SubjectFull: национально-культурный Type: general – SubjectFull: әлемнің тілдік бейнесі Type: general – SubjectFull: polylingual Type: general – SubjectFull: national-cultural Type: general – SubjectFull: әлем бейнесі Type: general – SubjectFull: тілдік тұлға Type: general – SubjectFull: ұлттық-мәдени Type: general – SubjectFull: лингвокультурологический подход Type: general – SubjectFull: көптілді Type: general – SubjectFull: linguocultural approach Type: general – SubjectFull: языковая личность Type: general – SubjectFull: языковая картина Type: general – SubjectFull: linguistic personality Type: general – SubjectFull: полилингвальный Type: general – SubjectFull: paremiology Type: general – SubjectFull: linguistic picture Type: general – SubjectFull: лингвомәдени тәсіл Type: general – SubjectFull: паремиология Type: general – SubjectFull: picture of the world Type: general – SubjectFull: картина мира Type: general Titles: – TitleFull: Соотношение языка и культуры: аспекты межкультурного восприятия и взаимодействия Type: main BibRelationships: IsPartOfRelationships: – BibEntity: Dates: – D: 01 M: 01 Type: published Y: 2020 Identifiers: – Type: issn-locals Value: edsair |
| ResultId | 1 |