ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РУССКИХ ПОСЛОВИЦ В РАБОТЕ С ИНОСТРАННЫМИ СТУДЕНТАМИ

Bibliographic Details
Title: ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ РУССКИХ ПОСЛОВИЦ В РАБОТЕ С ИНОСТРАННЫМИ СТУДЕНТАМИ
Publisher Information: Гуманитарные исследования. История и филология, 2024.
Publication Year: 2024
Subject Terms: пословицы русского языка, pedagogy, 4. Education, proverbs of the Russian language, educational aspect, educational process, лингвокультурологический аспект, educational process of the university, linguistic and cultural aspect, педагогика, воспитательный процесс вуза, аксиологический аспект, воспитательный аспект, 10. No inequality, образовательный процесс, axiological aspect
Description: The article is devoted to the consideration of one of the topical methodological issues – the possibility of using Russian proverbs in working with foreign students. The works of modern methodologists show that existing textbooks and manuals on RCT, at first glance, contain a sufficient amount of material not only for the assimilation of proverbial turns of speech, but also for their inclusion in active use. The use of Russian proverbs in the classroom is aimed at consolidating the knowledge of foreign students about their basic linguistic features. Russian Russian proverbs, however, observations show that foreign students still do not know enough Russian proverbs, cannot compose high-quality texts based on proverbs, are afraid to use proverbs of the Russian language in spontaneous speech, and cannot correctly convey the value content of proverbs. Russian Russian proverbs are a treasure trove of wisdom of the Russian people, and in this regard have a deep pedagogical and linguistic and cultural potential. The potential of Russian proverbs, in the author's opinion, can be revealed not only in the classroom of the Russian Academy of Sciences, but also during the study of pedagogy and other pedagogical disciplines (for example, pedagogical rhetoric, pedagogical communication). The article offers a list of possible forms of working on proverbs in the course of studying pedagogical disciplines and extracurricular work. The author offers a system of individual, paired and group classroom and homework assignments aimed at mastering proverbs. Russian Russian proverbs have a linguistic and cultural potential, according to the author of the article, due to the fact that they preserve elements of traditional Russian culture and national spiritual values of the Russian people: love for the Motherland, the importance of family and home, respect for others, willingness to sacrifice, loyalty to the word, etc. Therefore, knowledge of Russian proverbs contributes not only to a deeper study of the language, but also to a more accurate understanding of the way of thinking and character of the people, the formation of the habit of behaving according to the rules adopted in Russian society.
Статья посвящена рассмотрению одного из актуальных методических вопросов – возможности использования русских пословиц в работе с иностранными студентами. В работах современных методистов показано, что пословицы используются на занятиях РКИ для иллюстрации различных лингвистических явлений. Обращение к русским пословицам на занятиях направлено на закрепление знаний иностранных обучающихся об их основных лингвистических особенностях. Однако наблюдения показывают, что иностранные студенты все же в недостаточной степени знают русские пословицы, не могут на их основе составить качественные тексты, боятся использовать пословицы русского языка в спонтанной речи, не могут верно передать ценностное содержание пословиц. В то же самое время русские пословицы являются сокровищницей мудрости русского народа и обладают глубоким педагогическим и лингвокультурологическим потенциалом. Потенциал русских пословиц, по мнению автора, может быть раскрыт не только на занятиях РКИ, но и в ходе изучения педагогики и других педагогических дисциплин (например, педагогической риторики, педагогического общения). В статье предлагается перечень возможных форм осуществления работы над пословицами в ходе изучения педагогических дисциплин и внеучебной работы. Автор предлагает систему индивидуальных, парных и групповых аудиторных и домашних заданий, направленных на освоение пословиц. Лингвокультурологический потенциал русских пословиц, по мнению автора статьи, связан с тем, что в них сохраняются элементы традиционной русской культуры и национальные духовные ценности русского народа: любовь к Родине, значимость семьи и дома, уважение к окружающим, готовность к самопожертвованию, верность слову и т. д. Поэтому знание русских пословиц способствует не только более глубокому изучению языка, но и более точному пониманию образа мыслей и характера народа, формированию привычки вести себя сообразно правилам, принятым в российском обществе.
Document Type: Research
DOI: 10.24412/2713-0231-2024-14-050-057
Rights: CC BY
Accession Number: edsair.doi...........c9f23b032f0ec6edb87e60e4761a28b3
Database: OpenAIRE
Description
DOI:10.24412/2713-0231-2024-14-050-057