Academic Journal

ПРИЁМЫ И МЕТОДЫ ПЕРЕВОДА - ТРАНСФОРМАЦИЯ НАУЧНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: ПРИЁМЫ И МЕТОДЫ ПЕРЕВОДА - ТРАНСФОРМАЦИЯ НАУЧНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
Στοιχεία εκδότη: Zenodo, 2022.
Έτος έκδοσης: 2022
Θεματικοί όροι: Иностранный язык, научно-технических текст, трансформационный перевод, научный перевод, терминология, адекватность перевода
Περιγραφή: В данной статье рассматриваются вопросы переводческой трансформации как один из приёмов и методов перевода. Переводческие трансформации происходят по причине неполной общности или различия немецкого, русского и узбекского языков. Трансформационный перевод заключается в передаче значения безэквивалентной единицы с помощью одной из грамматических трансформаций, которые наряду с лексическими трансформациями применяются при осуществлении процесса перевода.
Τύπος εγγράφου: Article
Γλώσσα: Russian
DOI: 10.5281/zenodo.7481878
Rights: CC BY
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.doi...........c68c73b80dc06d0f5ca22c1ff7f7eaf6
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE
FullText Text:
  Availability: 0
Header DbId: edsair
DbLabel: OpenAIRE
An: edsair.doi...........c68c73b80dc06d0f5ca22c1ff7f7eaf6
RelevancyScore: 877
AccessLevel: 3
PubType: Academic Journal
PubTypeId: academicJournal
PreciseRelevancyScore: 876.890258789063
IllustrationInfo
Items – Name: Title
  Label: Title
  Group: Ti
  Data: ПРИЁМЫ И МЕТОДЫ ПЕРЕВОДА - ТРАНСФОРМАЦИЯ НАУЧНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
– Name: Publisher
  Label: Publisher Information
  Group: PubInfo
  Data: Zenodo, 2022.
– Name: DatePubCY
  Label: Publication Year
  Group: Date
  Data: 2022
– Name: Subject
  Label: Subject Terms
  Group: Su
  Data: <searchLink fieldCode="DE" term="%22Иностранный+язык%2C+научно-технических+текст%2C+трансформационный+перевод%2C+научный+перевод%2C+терминология%2C+адекватность+перевода%22">Иностранный язык, научно-технических текст, трансформационный перевод, научный перевод, терминология, адекватность перевода</searchLink>
– Name: Abstract
  Label: Description
  Group: Ab
  Data: В данной статье рассматриваются вопросы переводческой трансформации как один из приёмов и методов перевода. Переводческие трансформации происходят по причине неполной общности или различия немецкого, русского и узбекского языков. Трансформационный перевод заключается в передаче значения безэквивалентной единицы с помощью одной из грамматических трансформаций, которые наряду с лексическими трансформациями применяются при осуществлении процесса перевода.
– Name: TypeDocument
  Label: Document Type
  Group: TypDoc
  Data: Article
– Name: Language
  Label: Language
  Group: Lang
  Data: Russian
– Name: DOI
  Label: DOI
  Group: ID
  Data: 10.5281/zenodo.7481878
– Name: Copyright
  Label: Rights
  Group: Cpyrght
  Data: CC BY
– Name: AN
  Label: Accession Number
  Group: ID
  Data: edsair.doi...........c68c73b80dc06d0f5ca22c1ff7f7eaf6
PLink https://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&site=eds-live&db=edsair&AN=edsair.doi...........c68c73b80dc06d0f5ca22c1ff7f7eaf6
RecordInfo BibRecord:
  BibEntity:
    Identifiers:
      – Type: doi
        Value: 10.5281/zenodo.7481878
    Languages:
      – Text: Russian
    Subjects:
      – SubjectFull: Иностранный язык, научно-технических текст, трансформационный перевод, научный перевод, терминология, адекватность перевода
        Type: general
    Titles:
      – TitleFull: ПРИЁМЫ И МЕТОДЫ ПЕРЕВОДА - ТРАНСФОРМАЦИЯ НАУЧНЫХ И ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ
        Type: main
  BibRelationships:
    IsPartOfRelationships:
      – BibEntity:
          Dates:
            – D: 25
              M: 12
              Type: published
              Y: 2022
          Identifiers:
            – Type: issn-locals
              Value: edsair
            – Type: issn-locals
              Value: edsairFT
ResultId 1