ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Ф. СКОРИНЫ В БЕЛОРУССКОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

Λεπτομέρειες βιβλιογραφικής εγγραφής
Τίτλος: ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Ф. СКОРИНЫ В БЕЛОРУССКОМ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
Στοιχεία εκδότη: Современное педагогическое образование, 2023.
Έτος έκδοσης: 2023
Θεματικοί όροι: ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА, 4. Education, БЕЛОРУССКОЕ ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ТВОРЧЕСКАЯ ИНДИВИДУАЛЬНОСТЬ ПЕРЕВОДЧИКА, СКОРИНИАНА
Περιγραφή: The article is devoted to the study of the specifics of the creative individuality of the translator F. Skorina - the central problem of Skoriniana, on which the solution of other problems depends to a large extent (the biblical culture of F. Skorina, the interpretation of his creative activity, the development of the traditions of biblical studies). Despite a significant number of publications devoted to the personality of the enlightener, it was revealed that the question of the need for a national-cultural analysis of his work does not lose its relevance. The purpose of the research is to reveal his translational individuality in the aspect of the development of Belarusian literary studies. In the historical-chronological context, on the basis of the review of scientific publications, a systematization of the issues devoted to the understanding of Skoriniana was carried out. The periods of the greatest intensity in the realization of his translation individuality of the enlightener have been revealed. By conducting a discourse analysis, the main conceptual approaches that reflect the peculiarities of studying the translation activity of F. Skoryna have been determined. In the course of the conducted research, it was established that the results of the works of Belarusian literary scholars significantly complement the methodology of studying and the possibility of mastering Skorina’s heritage (approaches to translation, analysis of sources, manifestations of F. Skorina’s originality as a poet).
Статья посвящена исследованию специфики творческой индивидуальности Ф. Скорины-переводчика - центральной проблемы скориноведения, от которой в немалой степени зависит решение иных проблем (библеистическая культура Ф. Скорины, интерпретация его творческой деятельности, развитие традиций библеистики). Несмотря на значительное количество публикаций, посвященных личности просветителя, выявлено, что вопрос о необходимости национально-культурного анализа его творчества не теряет актуальности. Цель исследования - раскрытие переводческой его индивидуальности в аспекте развития белорусского литературоведения. В историко-хронологическом контексте на основе рассмотрения научных публикаций осуществлена систематизация проблематики, посвященной осмыслению скоринианы. Выявлены периоды наибольшей интенсивности в постижении его переводческой индивидуальности просветителя. Путем проведения дискурс-анализа определены основные концептуальные подходы, отражающие особенности изучения переводческой деятельности Ф. Скорины. В ходе проведенного исследования установлено, что результаты работ белорусских литературоведов существенно дополняют методологию изучения и возможности освоения скорининского наследия (подходы к переводу, анализ источников, проявления самобытности Ф. Скорины как поэта).
Τύπος εγγράφου: Research
DOI: 10.24412/2587-8328-2023-7-294-297
Rights: CC BY
Αριθμός Καταχώρησης: edsair.doi...........4e84309fbf38d9e697a6df31d497cf95
Βάση Δεδομένων: OpenAIRE
Περιγραφή
DOI:10.24412/2587-8328-2023-7-294-297