Academic Journal

СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РАЗНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПЕРЕВОДА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛИНГВИСТИКИ НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА

Bibliographic Details
Title: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ РАЗНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ПЕРЕВОДА С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ЛИНГВИСТИКИ НА МАТЕРИАЛЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
Publisher Information: Zenodo, 2023.
Publication Year: 2023
Subject Terms: китайский язык, оригинал, письменный перевод, устный перевод, аудиовизуальный перевод, сопоставительный анализ, направление
Description: Предметами исследования в статье являются разные типы текстов для письменного перевода как с китайского на русский, так и с русского на китайский. Всего выделено 6 направлений письменного перевода: публицистика, деловой перевод, технический перевод, научный перевод и художественный перевод и аудиовизуальный перевод. Все эти типы расположены в порядке нарастания сложности. В данной статье рассматриваются проблемы, с которыми может столкнуться переводчик в работе. В процессе анализа обосновывается положение о том, что каждое направление требует тщательного изучения и регулярной практики.
Document Type: Article
DOI: 10.5281/zenodo.8055514
Rights: CC BY
Accession Number: edsair.doi...........41417eb857dd541ef0da8f0d3863c122
Database: OpenAIRE
Description
DOI:10.5281/zenodo.8055514