Report
УПРОЩЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА
| Τίτλος: | УПРОЩЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ И ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СТИЛИСТИКА |
|---|---|
| Στοιχεία εκδότη: | Мир науки, культуры, образования, 2025. |
| Έτος έκδοσης: | 2025 |
| Θεματικοί όροι: | функция сообщения, intellective function, специальное неэмоциональное содержание, functional style, type of content, функциональный стиль, plain English, юридические тексты, тип содержания, функциональная стилистика, official functional style, functional stylistics, legal English, упрощённые юридические тексты, официально-деловой функциональный стиль, specialized/ non-emotional type of content |
| Περιγραφή: | The article provides an analysis of studies focusing on legal writing in the English language as such and from the perspective of contemporary functional stylistics. It delves into the intrinsic characteristics of legal English. In the realm of foreign scholarship, one of the leading directions in the study of legal texts is “democratic”. This paradigm is closely associated with initiatives aimed at enhancing the comprehensibility of legal texts for non-professionals. Contemporary studies in this field build upon prior developments and seek to assess the effectiveness of plain English in official documents. Despite all the advantages of this approach, studies show that desired satisfactory simplification does not occur. From the standpoint of functional stylistics, each variety of a particular functional style conveys a certain type of content. Eliminating the type of content conveyed by the text belonging to a certain variety may destroy the conceptual integrity of a text or shift it into the category of the style of everyday communication, which is unacceptable for the official functional style, in which precision is essential. В статье анализируются исследования юридических текстов как таковых с точки зрения современной отечественной функциональной стилистики. В зарубежных работах одним из ведущих направлений в области изучения юридических текстов является «демократическое», связанное с инициативами по введению мер, способствующих повышению доступности юридических текстов для непрофессионалов. Современные исследования стремятся определить эффективность использования упрощённых юридических текстов в официальных документах. Несмотря на кажущиеся преимущества такого подхода, исследования показывают, что желаемого удовлетворительного упрощения не происходит. С точки зрения функциональной стилистики каждая разновидность функционального стиля передает определенный тип содержания. Устранение типа содержания, передаваемого текстом, может разрушить смысловое единство текста или перевести его в разряд обиходно-бытовых текстов, что недопустимо для официально-делового функционального стиля, в котором необходима недвусмысленность и точность. |
| Τύπος εγγράφου: | Research |
| DOI: | 10.24412/1991-5497-2025-2111-561-564 |
| Rights: | CC BY |
| Αριθμός Καταχώρησης: | edsair.doi...........149b4aefd01995432f683d546b0a3c42 |
| Βάση Δεδομένων: | OpenAIRE |
| DOI: | 10.24412/1991-5497-2025-2111-561-564 |
|---|