-
1Academic Journal
Συγγραφείς: Nesterova, Olga, Нестерова, Ольга
Πηγή: PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS; 2024: Issue 46; 199-208 ; ПРОБЛЕМИ СЕМАНТИКИ, ПРАГМАТИКИ ТА КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ; 2024: Випуск 46; 199-208 ; 2663-6530 ; 2413-5593 ; 10.17721/2663-6530.2024.46
Θεματικοί όροι: фразеологізм, ідіома, політичний дискурс, фразеологічний еквівалент, фразеологічний аналог, калькування, описовий переклад, phraseology, idiom, political discourse, phraseological equivalent, phraseological analogue, tracing, descriptive translation
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://semantics.knu.ua//article/view/3218/2698; https://semantics.knu.ua//article/view/3218
-
2Academic Journal
Πηγή: Image of the modern pedagogue; No. 3(192) (2020): Pedagogue’s Professional Competency Development; 40-44
Wizerunek współczesnego pedagoga; Nr 3(192) (2020): Розвиток професійної компетентності педагога; 40-44
Імідж сучасного педагога; № 3(192) (2020): Розвиток професійної компетентності педагога; 40-44Θεματικοί όροι: phraseological unit, phraseological unity, фразеологічна єдність, phraseological combination, phraseological fusion, фразеологічне сполучення, loan translation (literal translation), phraseme, descriptive translation, 02 engineering and technology, фразеологічне зрощення, 16. Peace & justice, 01 natural sciences, фразеологічний еквівалент, 0201 civil engineering, дослівний переклад (калькування), фразеологічний вислів, 811.111'254, фразеологічний аналог, phraseological analogue, 0103 physical sciences, phraseological expression, описовий переклад
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://isp.pano.pl.ua/article/view/205481
-
3Academic Journal
Συγγραφείς: Cherniak, Oksana
Πηγή: International Relations, Public Communications and Regional Studies; No. 1 (9) (2021): International relations, public communications and regional studios; 195 - 205 ; Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії; № 1 (9) (2021): Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії; 195 - 205 ; 2524-2679 ; 2522-1663 ; 10.29038/2524-2679-2021-01
Θεματικοί όροι: phraseological units, idioms, condemnation, descriptive translation, phraseological analogue, phraseological equivalent, фразеологічні одиниці, ідіоми, осуд, описовий переклад, фразеологічний аналог, фразеологічний еквівалент
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://relint.vnu.edu.ua/index.php/relint/article/view/194/167; https://relint.vnu.edu.ua/index.php/relint/article/view/194
-
4Academic Journal
Συγγραφείς: Chulanova, Halyna Valeriivna
Θεματικοί όροι: фразеологический эквивалент, coronavirus, descriptive translation, фразеологічний еквівалент, коронавірус, фразеологічний аналог, phraseological analogue, phraseology, коронавирус, фразеологизм, phraseological equivalent, фразеологический аналог, фразеология, phraseological units, фразеологізм, фразеологія, описовий переклад, описательный перевод
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/87857
-
5Academic Journal
Συγγραφείς: Януль, О. Ю., Сегол, Р. І.
Πηγή: Printing Horizon; No. 1 (2018); 331-343 ; Horyzonty druku; Nr 1 (2018); 331-343 ; Обрії друкарства; № 1 (2018); 331-343 ; 2522-1078 ; 10.20535/2522-1078.2018.1
Θεματικοί όροι: адекватний переклад, описовий переклад, калькування, фразеологічний аналог, фразеологічний еквівалент, фразеологічний частковий еквівалент, фразеологічна одиниця
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://horizons.vpi.kpi.ua/article/view/132936/129402; https://horizons.vpi.kpi.ua/article/view/132936
-
6Academic Journal
Πηγή: Обрії друкарства; № 1 (2018); 331-343
Printing Horizon; No. 1 (2018); 331-343
Horyzonty druku; Nr 1 (2018); 331-343Θεματικοί όροι: фразеологічний частковий еквівалент, фразеологічна одиниця, адекватний переклад, калькування, фразеологічний аналог, описовий переклад, фразеологічний еквівалент
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://horizons.vpi.kpi.ua/article/view/132936
-
7Academic Journal
Συνεισφορές: ELAKPI
Θεματικοί όροι: phraseological unit, адекватний переклад, adequate translation, descriptive translation, фразеологічний еквівалент, фразеологічний частковий еквівалент, фразеологічна одиниця, phraseological partial equivalent, калькування, фразеологічний аналог, phraseological analogue, phraseological equivalent, описовий переклад, loan translation
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ela.kpi.ua/handle/123456789/34312
-
8Academic Journal
Συγγραφείς: Зосімова, О. В.
Θεματικοί όροι: фразеологічна одиниця, семантика, переклад, фразеологічний еквівалент, фразеологічний аналог, калькування, описовий переклад, phraseological unit (idiom), semantics, translation, phraseological equivalent, phraseological analogue, calquing (loan translation), description
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: https://dspace.hnpu.edu.ua/handle/123456789/8595
-
9Academic Journal
Συγγραφείς: Лазарєва, І.О., Чуланова, Галина Валеріївна, Чуланова, Галина Валериевна, Chulanova, Halyna Valeriivna
Θεματικοί όροι: фразеологія, фразеология, phraseology, фразеологізм, фразеологизм, phraseological units, коронавірус, коронавирус, coronavirus, фразеологічний еквівалент, фразеологический эквивалент, phraseological equivalent, фразеологічний аналог, фразеологический аналог, phraseological analogue, описовий переклад, описательный перевод, descriptive translation
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: https://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/87857
-
10Academic Journal
Συγγραφείς: Корнєва, Л.М., Сологуб, Л.
Θεματικοί όροι: варіантні відповідники (аналоги), фразеологічний еквівалент, відтворення фразеології оригіналу, трансформований автором фразеологізм, конотативні та стилістичні опозиції варіантів фразеологізмів
Διαθεσιμότητα: http://dspace.pnpu.edu.ua/handle/123456789/1289
-
11Dissertation/ Thesis
Συγγραφείς: Павельєва, А.К.
Θεματικοί όροι: фразеологізм, фразеологічна одиниця, частковий еквівалент, повний еквівалент, неповний фразеологічний еквівалент, калькування, дослівний переклад, авторські трансформації
Διαθεσιμότητα: http://reposit.pntu.edu.ua/handle/PoltNTU/5468
-
12Dissertation/ Thesis
Θεματικοί όροι: phraseological unit, тип перекладу, фразеологический эквивалент, фразеологическое сращение, phraseological fusion, descriptive translation, тип перевода, фразеологічне зрощення, фразеологічний еквівалент, фразеологічна одиниця, type of translation, phraseological equivalent, фразеологическая единица, описовий переклад, описательный перевод
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75242
-
13Academic Journal
Θεματικοί όροι: міжмовне зіставлення, міжмовні фразеологічні еквіваленти, макросеметричний фразеологічний еквівалент, десиметричний фразеологічний еквівалент, квазісиметричний фразеологічний еквівалент, мікросиметричний фразеологічний еквівалент, асиметричний фразеологічний еквівалент, interlingual phraseological equivalents, macrosymmetrical phraseological equivalent, nonsymmetrical phraseological equivalent, quasisymmetrical phraseological equivalent, microsymmetrical phraseological equivalent, unsymmetrical phraseological equivalent, межъязыковое сопоставление, межъязыковые эквиваленты, макросимметричный фразеологический эквивалент, десимметричный фразеологический эквивалент, квазисимметричный фразеологический эквивалент, микросимметричный фразеологический эквивалент, асимметричный фразеологический эквивалент, 811.112.2'373
Time: 7
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Дмитренко О. П. Особливості міжмовної еквівалентності фразеологічних одиниць на позначення соціально-економічних реалій у сучасній німецькій та українській мовах / О. П. Дмитренко // Система і структура східнослов’янських мов : зб. наук. пр. / М-во освіти і науки, молоді та спорту України, Нац. пед. ун-т ім. М. П. Драгоманова; [редкол.: В. І. Гончаров (відп. ред.) та ін.]. – Київ : Вид-во Нац. пед. ун-ту ім. М. П. Драгоманова, 2012. – Вип. 4. – С. 292–302.; https://ir.kneu.edu.ua:443/handle/2010/4770
Διαθεσιμότητα: https://ir.kneu.edu.ua:443/handle/2010/4770
-
14Academic Journal
Συγγραφείς: Дмитренко, О. П.
Θεματικοί όροι: міжмовні фразеологічні еквіваленти, макросиметричний фразеологічний еквівалент, межязыковое сопоставление, межязыковые эквиваленты, interlingual phraseological equivalents, macrosymmetrical phraseological equivalent
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: http://enpuir.npu.edu.ua/handle/123456789/16556
-
15Academic Journal
Συγγραφείς: Галинська, О. М., Галинская, Е. Н., Galynska, O.
Θεματικοί όροι: Фразеологічні одиниці на позначення суб’єктивної оцінки людини, фразеологічний еквівалент, фразеологічний аналог, емоційно-експресивна конотація, стилістичне забарвлення, суб’єктивно-оцінна конотація, структурно-граматична будова, Фразеологические единицы, обозначающие субъективную оценку человека, фразеологический эквивалент, фразеологический аналог, эмоционально-экспрессивная коннотация, стилистическая окрашенность, субъективно-оценочная коннотация, структурно-грамматическая организация, Phraseology units on denotation of subjective estimation of man, phraseology equivalent, phraseology analogue
Relation: Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. – Т. 22 (61). – № 4 (1). – Симферополь, 2009. – (Серия “Филология. Социальные коммуникации”).; http://dspace.nuft.edu.ua/jspui/handle/123456789/1877
Διαθεσιμότητα: http://dspace.nuft.edu.ua/jspui/handle/123456789/1877
-
16Dissertation/ Thesis
Συγγραφείς: Яновська, Ю.Д.
Θεματικοί όροι: фразеологічна одиниця, фразеологическая единица, phraseological unit, тип перекладу, тип перевода, type of translation, фразеологічне зрощення, фразеологическое сращение, phraseological fusion, фразеологічний еквівалент, фразеологический эквивалент, phraseological equivalent, описовий переклад, описательный перевод, descriptive translation
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Διαθεσιμότητα: http://essuir.sumdu.edu.ua/handle/123456789/75242