-
1Academic Journal
Θεματικοί όροι: запазычаныя словы, транслітарацыя, агульнаўжывальная лексіка, сучасная беларуская моладзь, слэнгавыя словы
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/40652
-
2Academic Journal
Θεματικοί όροι: лацінскія графемы, беларускамоўныя нэймы, транслітарацыя, моўны матэрыял, турызм, беларускамоўныя лексічныя адзінкі, беларуская мова, беларускамоўныя эргонімы, гандаль
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/36886
-
3Academic Journal
Θεματικοί όροι: anthroponymicon, Belarusian-Russian bilingualism, transliteration, іменаслоўная практыка, транслітарацыя, nominative practice, глабалізацыя, беларуска-рускае двухмоўе, антрапанімікон, globalization
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/32406
-
4Academic Journal
Θεματικοί όροι: anthroponymicon, Belarusian-Russian bilingualism, transliteration, іменаслоўная практыка, транслітарацыя, nominative practice, глабалізацыя, беларуска-рускае двухмоўе, антрапанімікон, globalization
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/33628
-
5Academic Journal
Συγγραφείς: Citko, Lilia
Πηγή: Belarusian Studies; Vol 14 (2020); 269-278 ; Studia Białorutenistyczne; Vol 14 (2020); 269-278 ; Беларусазнаўчыя даследаванні; Vol 14 (2020); 269-278 ; 1898-0457
Θεματικοί όροι: palaeography, Cyrillic script, Latin script, transliteration of vowels and consonants, Supraśl letopis, paleografia, cyrylica, łacinka, transliteracja samogłosek i spółgłosek, Latopis supraski, палеaграфія, кірыліца, лацінка, транслітарацыя галосных і зычных, Супрасльскі летапіс
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: https://journals.umcs.pl/sb/article/view/9772/8277; https://journals.umcs.pl/sb/article/view/9772
-
6Academic Journal
Συγγραφείς: Дзядова, А. С, Радзюль, В. Ю.
Θεματικοί όροι: беларускамоўныя лексічныя адзінкі, беларускамоўныя нэймы, беларускамоўныя эргонімы, беларуская мова, гандаль, лацінскія графемы, моўны матэрыял, транслітарацыя, турызм
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: 234fcac97aebef11bffbcdd764ff64ea; https://rep.vsu.by/handle/123456789/36886
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/36886
-
7Academic Journal
Συγγραφείς: Станкевіч, П. С., Дзядова, А. С., навук. кіраўнік
Θεματικοί όροι: слэнгавыя словы, сучасная беларуская моладзь, агульнаўжывальная лексіка, запазычаныя словы, транслітарацыя
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: 7cf42e69a8515b4dcba898fc24d78797; https://rep.vsu.by/handle/123456789/40652
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/40652
-
8Academic Journal
Συγγραφείς: Лукашанец, А. А.
Θεματικοί όροι: anthroponymicon, Belarusian-Russian bilingualism, globalization, nominative practice, transliteration, антрапанімікон, беларуска-рускае двухмоўе, глабалізацыя, іменаслоўная практыка, транслітарацыя
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Лукашанец, А. А. Глабалізацыя і праблемы сучаснай беларускай нацыянальнай іменаслоўнай практыкі = Globalization and problems of modern Belarusian national naming practice / А. А. Лукашанец // Региональная ономастика: проблемы и перспективы исследования : сборник научных статей [по материалам III междунар. науч. конф.]. – Витебск : ВГУ имени П. М. Машерова, 2022. – С. 171–175. – Бібліягр.: с. 175 (4 назвы).; 039ba2f15b454af3fcb949528e16c342; https://rep.vsu.by/handle/123456789/32406
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/32406
-
9Academic Journal
Θεματικοί όροι: степень адекватности оригиналу, частичный эквивалент, авторский неологизм, перакладчыцкія мадыфікацыі, частковы эквівалент, транслітарацыя, transliteration, translation, пераклад, поўны эквівалент, переводческие модификации, ступень адэкватнасці арыгіналу, полный эквивалент, the degree of adequacy, аўтарскі неалагізм, транслитерация, author's neologism, complete equivalent, incomplete equivalent
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.bsatu.by/handle/doc/15228
-
10Academic Journal
Θεματικοί όροι: языкознание, арабскоалфавитные тексты, белорусские тексты, мовазнаўства, транслітарацыя, транслитерация, арабскаалфавітныя тэксты, белорусский язык, беларуская мова, беларускія тэксты
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://lib.vsu.by/jspui/handle/123456789/7123
-
11Academic Journal
Θεματικοί όροι: языкознание, арабскоалфавитные тексты, белорусские тексты, мовазнаўства, транслітарацыя, транслитерация, арабскаалфавітныя тэксты, белорусский язык, беларуская мова, беларускія тэксты
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/7123
-
12Academic Journal
Θεματικοί όροι: рукописи, кітабы, белорусские тексты, арабское письмо, транслітарацыя, рукапісы, транслитерация, кітабістыка, китабы, беларускія тэксты, арабскае пісьмо
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://rep.vsu.by/handle/123456789/8777
-
13Academic Journal
Θεματικοί όροι: рукописи, кітабы, белорусские тексты, арабское письмо, транслітарацыя, рукапісы, транслитерация, кітабістыка, китабы, беларускія тэксты, арабскае пісьмо
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://lib.vsu.by/jspui/handle/123456789/8777
-
14Academic Journal
Συγγραφείς: Мантур, Алена Яўгенаўна, Мантур, Елена Евгеньевна
Θεματικοί όροι: частковы эквівалент, аўтарскі неалагізм, пераклад, ступень адэкватнасці арыгіналу, транслітарацыя, поўны эквівалент, перакладчыцкія мадыфікацыі, author’s neologism, translation, the degree of adequacy, transliteration, complete equivalent, incomplete equivalent, авторский неологизм, степень адекватности оригиналу, транслитерация, полный эквивалент, частичный эквивалент, переводческие модификации
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Веснік БДУ. Серыя 4 : Філалогія. Журналістыка. Педагогіка; https://rep.bsatu.by/handle/doc/15228; 811.161.2
Διαθεσιμότητα: https://rep.bsatu.by/handle/doc/15228
-
15Academic Journal
Συγγραφείς: Несцяровіч, В. І.
Θεματικοί όροι: мовазнаўства, арабскаалфавітныя тэксты, беларуская мова, беларускія тэксты, транслітарацыя, языкознание, арабскоалфавитные тексты, белорусский язык, белорусские тексты, транслитерация
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Несцяровіч, В. І. Транслітарацыя беларускіх тэкстаў, напісаных арабскім пісьмом / В. І. Несцяровіч // Веснік Віцебскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя П. М. Машэрава. – 2009. – № 1 (51). – С. 48–53.; https://rep.vsu.by/handle/123456789/7123
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/7123
-
16Academic Journal
Συγγραφείς: Несцяровіч, В. І.
Θεματικοί όροι: беларускія тэксты, белорусские тексты, арабскае пісьмо, арабское письмо, кітабы, кітабістыка, рукапісы, рукописи, транслітарацыя, транслитерация, китабы
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Relation: Несцяровіч, В. І. Транслітарацыя беларускіх тэкстаў, напісаных арабскім пісьмом / В. І. Несцяровіч // Веснік Віцебскага дзяржаўнага ўніверсітэта імя П. М. Машэрава. – 2002. – № 3 (25). – С. 63–69.; https://rep.vsu.by/handle/123456789/8777
Διαθεσιμότητα: https://rep.vsu.by/handle/123456789/8777