-
1Academic Journal
Συνεισφορές: ELAKPI
Θεματικοί όροι: transgeneric interference, медичний переклад, assimilation, medical translation/interpreting, дискурс епідемій, біомедичні концепти, 'language of fear', трансжанрова інтерференція, «мова страху», асиміляція, information clusters, інформаційні кластери, адаптація, biomedical concepts, discourse of epidemics, transplantation
Περιγραφή αρχείου: application/pdf
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://ela.kpi.ua/handle/123456789/55487
-
2Academic Journal
Συγγραφείς: Поворознюк, Роксолана
Θεματικοί όροι: медичний переклад, дискурс епідемій, інформаційні кластери, біомедичні концепти, «мова страху», трансжанрова інтерференція, адаптація, асиміляція, medical translation/interpreting, discourse of epidemics, information clusters, biomedical concepts, “language of fear”, transgeneric interference, assimilation, transplantation, 81’255:(808.7+61)
Περιγραφή αρχείου: Pp. 60-66; application/pdf
Relation: Advanced Linguistics 3 / 2019; Поворознюк, Р. Дискурс епідемій як проблема перекладу / Роксолана Поворознюк // Advanced Linguistics. – 2019. – № 3. – Pр. 60-66. – Bibliogr.: 8 ref.; https://ela.kpi.ua/handle/123456789/55487; https://www.doi.org/10.20535/2617-5339.2019.3.155789; orcid:0000-0003-3418-6651