-
1Academic Journal
Συγγραφείς: Чеснокова Наталья Евгеньевна
Πηγή: Научно-педагогическое обозрение, Iss 3, Pp 123-128 (2019)
Θεματικοί όροι: non-linguistic students, professional foreign language, videomaterials, TED talks, audition, authentic material, novelty, motivation, instruction, студенты нелингвистических специальностей, профессиональный иностранный язык, видеоматериалы, TED, аудирование, аутентичный материал, новизна, мотивация, установка, Education (General), L7-991
Περιγραφή αρχείου: electronic resource
Relation: http://npo.tspu.edu.ru/archive.html?year=2019&issue=3&article_id=7355; https://doaj.org/toc/2307-6127
Σύνδεσμος πρόσβασης: https://doaj.org/article/eff01a63c67a4d068b081e4a12e93a07
-
2Report
Θεματικοί όροι: иноязычная коммуникативная компетенция, extracurricular activities, педагогическая технология, информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), внеаудиторная деятельность, студенты нелингвистических специальностей, pedagogical technology, foreign language communicative competence, students of non-linguistic specialties, information and communication technologies (ICT)
-
3Academic Journal
Συγγραφείς: Четаева Марина Александровна, Marina A. Chetaeva
Πηγή: A breakthrough in science: development strategies; № 3; 156-161 ; Новое слово в науке: стратегии развития; № 3; 156-161
Θεματικοί όροι: перевод, ошибка, машинный перевод, переводческая ошибка, обучение переводу, студенты нелингвистических специальностей
Περιγραφή αρχείου: text/html
Relation: info:eu-repo/semantics/altIdentifier/isbn/978-5-6040559-4-6; https://interactive-plus.ru/e-articles/449/Action449-468068.pdf; Абдрахманова О.Р. Роль переводческой ошибки в обучении переводу [Текст] / О.Р. Абдрахманова // Вестник Челябинского государственного университета. – 2014. – №6 (335). – С. 6–9.; Княжева Е.А. Переводческий анализ текста и качество перевода [Текст] / Е.А. Княжева // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2012. – №1. – С. 170–174.; Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) [Текст]: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз / В.Н. Комиссаров. – М.: Высш. шк., 1990. – 253 с.; Куковская А.В. Стратегия перевода и креативность: из опыта обучения профессионально ориентированному переводу с английского на русский язык студентов нелингвистических специальностей [Текст] / А.В. Куковская // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия: Образование и педагогические науки. – 2014. – №14 (700). – С. 97–106.; Максютина О.В. Переводческая ошибка в методике обучения переводу [Текст] / О.В. Максютина // Вестник Томского государственного педагогического университета. – 2010. – Вып. 1 (91). – С. 49–52.; Николаева А.Ю. Особенности обучения переводу студентов неязыковых вузов [Текст] / А.Ю. Николаева, Е.И. Лобынева // Международный научный журнал «Инновационная наука». – 2015. – №12. – С. 178–179.; Прошина А.В. Как заставить исправление ошибок работать при обучении иностранному языку [Текст] / А.В. Прошина, Н.В. Андрюхина // Карельский научный журнал. – 2017. – Т. 6. – №1 (18). – С. 21–23.; Романов С.В. Теория перевода и проблемы обучения переводу [Текст] / С.В. Романов, С.И. Латышева // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. – 2009. – №1. – С. 61–66.; Селиверстова К.А. Типичные ошибки и их роль в обучении переводу студентов неязыковых специальностей [Текст] / К.А. Селиверстова // Научные исследования: от теории к практике. – 2015. – №3 (4). – С. 261–263.; Einewall Patrik. The Potential of Using the Ion-Current Signal for Optimizing Engine Stability – Comparisons of Lean and EGR (Stoichiometric) Operation / Patrik Einewall, Per Tunestål, Bengt Johansson [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://portal.research.lu.se/ws/files/4894476/625779.pdf; Eriksson Lars. Spark Advance Modeling and Control / Eriksson Lars // [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.440.8497&rep=rep1&type=pdf; Parfomak Paul W. Physical Security of the U.S. Power Grid: High-Voltage Transformer Substations / Paul W. Parfomak [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://fas.org/sgp/crs/homesec/R43604.pdf
-
4Report
Θεματικοί όροι: problems of teaching foreign language, independent work, 4. Education, professional communication, проблемы обучения иностранному языку, профессионально ориентированное обучение, студенты нелингвистических специальностей, professionally-oriented approach, коммуникация в профессиональной среде, students of non-linguistic specialties, самостоятельная работа с иноязычными материалами
-
5Academic Journal
Συγγραφείς: Яводчак, Галина Викторовна
Συνεισφορές: Корнеева, Ирина Александровна
Θεματικοί όροι: самостоятельна робота, дистанционное обучение, мотивация, коммуникативная компетентность, студенты нелингвистических специальностей
Διαθεσιμότητα: https://er.knutd.edu.ua/handle/123456789/18982
-
6
Πηγή: A breakthrough in science: development strategies; № 3; 156-161
Новое слово в науке: стратегии развития; № 3; 156-161Θεματικοί όροι: ошибка, переводческая ошибка, обучение переводу, студенты нелингвистических специальностей, перевод, машинный перевод
Περιγραφή αρχείου: text/html